Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
Trong khi Thượng Hội Đồng Ngoại Thường về Gia Đình đang diễn ra tại Rôma thì Kobane, một thành phố của người Kurd ở phía Bắc Syria giáp biên giới với Thổ Nhĩ Kỳ, đang trải qua cơ hấp hối trước khi rơi vào tay quân khủng bố Hồi Giáo IS.
Đặc sứ Liên Hiệp Quốc là ông Staffan de Mistura cho biết 700 chiến binh người Kurd và 12,000 dân tại thành phố này đã chiến đấu với quân khủng bố Hồi Giáo IS từ hôm 15 tháng 9 đến nay. Họ bị tấn công bởi một lực lượng đông đảo gồm khoảng 30 xe tăng và một quân số nhiều gấp 30 lần.
Thổ Nhĩ Kỳ, trong tính toán muốn mượn tay quân khủng bố Hồi Giáo IS để tàn sát những người Kurd là những người thường xuyên đòi lại đất đai của họ với Thổ Nhĩ Kỳ, đã đưa quân đội và chiến xa áp sát biên giới nhưng không làm gì cả ngoài việc ngăn chặn tất cả những nỗ lực tiếp cứu cho người dân Kobane.
Trong bối cảnh đó, các nghị phụ Thượng Hội Đồng Giám Mục thế giới đang nhóm tại Roma đã cầu nguyện cho họ và gửi sứ điệp liên đới với các gia đình đang chịu đau khổ trên thế giới, nhất là tại Iraq và Syria.
Trong sứ điệp công bố sáng ngày 10 tháng 10, các nghị phụ khẳng định rằng:
“Họp nhau quanh Đấng Kế Vị Thánh Phêrô Tông Đồ, chúng tôi, các nghị phụ của Thượng Hội Đồng Giám Mục khóa đặc biệt thứ III, cùng với tất cả các tham dự viên, chia sẻ mối quan tâm hiền phụ của Đức Thánh Cha, bày tỏ sự gần gũi sâu đậm với tất cả các gia đình đang chịu đau khổ vì nhiều cuộc xung đột hiện nay.
“Đặc biệt chúng tôi dâng lên Chúa lời khẩn nguyện cho các gia đình Iraq và Syria, vì niềm tin Kitô mà họ tuyên xưng hoặc vì thuộc các cộng đồng chủng tộc và tôn giáo khác, buộc lòng phải bỏ lại tất cả và trốn chạy hướng về một tương lai bất định. Cùng với Đức Thánh Cha Phanxicô, chúng tôi tái khẳng định rằng "Không ai có thể dùng danh Thiên Chúa để thi hành bạo lực” và “giết người nhân danh Thiên Chúa là một tội phạm thánh nặng nề!”
“Trong khi cảm ơn các Tổ chức Quốc tế và các nước vì tình liên đới, chúng tôi mời gọi những người thiện chí cống hiến những trợ giúp cần thiết cho các nạn nhân vô tội của những hành vi man rợ hiện nay, và đồng thời chúng tôi xin Cộng đồng quốc tế nỗ lực làm việc để tái lập sự sống chung hòa bình ở Irak, Siria và trong toàn vùng Trung Đông. Cũng vậy, chúng tôi nghĩ đến tất cả các gia đình đang bị xâu xé và đau khổ tại các nơi khác trên thế giới, phải chịu bạo lực trường kỳ. Chúng tôi muốn cam đoan với họ về kinh nguyện liên lỷ của chúng tôi, xin Chúa từ bi hoán cải tâm hồn và ban hòa bình và ổn định cho những người đang sống trong thử thách. Nguyện xin Thánh Gia Nazareth, đã từng chịu “con đường đau khổ vì lưu vong” biến mỗi gia đình thành ”cộng đoàn yêu thương và hòa giải”, thành một nguồn hy vọng cho toàn thế giới”.