1. Các giám mục vùng biên giới bày tỏ 'mối quan ngại sâu sắc' về gói kinh phí 72 tỷ đô la dành cho việc thực thi luật nhập cư.
Một nhóm các giám mục Hoa Kỳ, hầu hết đến từ khu vực biên giới Mỹ-Mexico, đã viết một bức thư ngày 20 tháng 5 gửi các thành viên Quốc hội bày tỏ “mối quan ngại sâu sắc” về dự luật ngân sách sẽ cung cấp thêm 72 tỷ đô la cho việc thực thi luật nhập cư.
Bức thư được gửi đi cùng ngày các Thượng Nghị Sĩ đảng Cộng hòa trong Ủy ban Ngân sách thông qua dự luật, và một ngày sau khi dự luật được Ủy ban An ninh Nội địa và Các vấn đề Chính phủ tại Thượng viện thông qua.
Bức thư gửi các thành viên Quốc hội được ký bởi 14 giám mục Hoa Kỳ, bao gồm Đức Tổng Giám Mục Gustavo García-Siller của San Antonio; Đức Tổng Giám Mục John C. Wester của Santa Fe, New Mexico; Giám mục Mark J. Seitz của El Paso, Texas; và Giám mục Michael M. Pham của San Diego.
Các ngài viết rằng khoản kinh phí bổ sung tiềm năng này sẽ tiếp nối luật trước đó đã “cung cấp khoản tiền chưa từng có trị giá 142 tỷ đô la cho Bộ An ninh Nội địa, gọi tắt là DHS để bắt giữ, giam giữ và trục xuất người nhập cư trên khắp cả nước”, ám chỉ đến Đạo luật One Big Beautiful Bill, đạo luật đã thông qua các điều khoản quan trọng trong chương trình lập pháp của Tổng thống Trump về các vấn đề bao gồm thuế và nhập cư.
“Với tư cách là các mục tử, chúng tôi vẫn luôn trăn trở về việc những người nhập cư, phần lớn trong số họ không phạm tội và đã xây dựng được tài sản ở đất nước này, lại trở thành mục tiêu của việc thực thi pháp luật, trong khi phẩm giá và quyền con người do Chúa ban cho họ bị vi phạm hàng ngày”, các ngài viết.
Dựa trên tuyên bố trước đó được đưa ra vào tháng Hai bởi nhiều người ký tên tương tự trước bài phát biểu Thông điệp Liên bang đầu tiên của Tổng thống Trump trong nhiệm kỳ thứ hai, các giám mục đã kêu gọi các nhà lập pháp yêu cầu Bộ An ninh Nội địa, gọi tắt là DHS thay đổi chính sách đối với các hoạt động thực thi pháp luật hiện hành “để bảo đảm rằng quyền con người và phẩm giá của tất cả mọi người được tôn trọng đầy đủ”, chẳng hạn như tăng cường bảo vệ quyền được xét xử công bằng, nỗ lực ngăn chặn việc chia cắt gia đình và bảo đảm rằng các địa điểm nhạy cảm như nhà thờ, trường học và bệnh viện được bảo vệ khỏi các hành động thực thi pháp luật.
“Chúng tôi đề nghị quý vị ủng hộ những thay đổi được đề xuất này và nỗ lực đưa càng nhiều trong số đó càng tốt vào biện pháp hòa giải thứ hai này. Nếu không có hoặc không đủ các yêu cầu thực thi luật nhập cư này được đưa vào dự luật, chúng tôi trân trọng đề nghị quý vị phản đối dự luật,” họ nói.
Một phần khác của gói tài trợ, dành 1 tỷ đô la cho các dự án của Cơ quan Mật vụ, chẳng hạn như “nâng cấp” phòng khiêu vũ của Tòa Bạch Ốc dưới thời Tổng thống Trump, vẫn đang được tranh luận trong ủy ban.
Cuộc tranh luận về gói cứu trợ diễn ra trong bối cảnh các cuộc thăm dò dư luận cho thấy công chúng đang ngày càng không hài lòng với các chính sách thực thi luật nhập cư của chính quyền Trump. Một cuộc thăm dò của Trung tâm AP-NORC được công bố vào tháng 5 cho thấy 61% cho rằng Mỹ từng là một nơi tuyệt vời cho người nhập cư nhưng hiện tại thì không còn nữa, và chỉ 27% cho rằng đất nước này hiện là một nơi tuyệt vời cho người nhập cư. 10% khác cho rằng Mỹ chưa bao giờ là một nơi tuyệt vời cho người nhập cư.
Tình trạng bế tắc giữa các nhà lập pháp trong cuộc tranh luận về những cải cách tiềm năng liên quan đến các nhân viên nhập cư liên bang đã dẫn đến việc Bộ An ninh Nội địa, gọi tắt là DHS phải đóng cửa một phần trong thời gian dài sau cái chết của Renee Good và Alex Pretti, hai công dân Mỹ bị các đặc vụ liên bang giết chết trong hai vụ việc riêng biệt ở Minnesota.
Các nhà lập pháp gần đây đã đồng ý về một gói ngân sách để tài trợ cho phần còn lại của bộ phận đó, nhưng họ vẫn chưa đạt được thỏa thuận về Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan, gọi tắt là ICE và Lực lượng Tuần tra Biên giới.
Source:Sunday Report
2. Nhật ký trừ tà #397: Chúa Thánh Thần trong một nghi lễ trừ tà
Đức Ông Stephen Rossetti, Nhà Trừ Tà của giáo phận Syracuse, phó giáo sư nghiên cứu tại Đại học Công Giáo Hoa Kỳ vừa có bài viết nhan đề “Exorcist Diary #397: The Holy Spirit in an Exorcism”, nghĩa là “Nhật ký trừ tà #397: Chúa Thánh Thần trong một nghi lễ trừ tà”.
Trong lúc đang thực hiện nghi thức trừ tà, tôi nhận thấy lũ quỷ bị giày vò mỗi khi nghe nhắc đến Chúa Thánh Thần. Vì vậy, tôi ra lệnh cho chúng đối mặt với sự thật; tôi đặt một câu hỏi tu từ: “Các ngươi có mặt ở đó vào ngày Lễ Ngũ Tuần không?” Chúng hét lên. Sự giáng lâm của Chúa Thánh Thần vào ngày Lễ Ngũ Tuần rõ ràng là một khoảnh khắc vô cùng đau đớn đối với Sa-tan và lũ quỷ của hắn.
Tôi liền ra lệnh cho lũ quỷ: “Hãy đối diện với sự thật! Người này được đầy dẫy Chúa Thánh Thần!” Chúng lại la hét. Tôi lại hỏi một câu hỏi quyết liệt hơn: “Trong một người được đầy dẫy Chúa Thánh Thần, liệu có chỗ cho các ngươi không?” Tiếng la hét vang dội. Sau một loạt những cuộc đối đầu như vậy, đàn quỷ đã suy yếu đi rất nhiều.
Tôi thấy Nghi thức Trừ tà mới rất hiệu quả. Các lời khẩn cầu của nó dựa trên các công thức trừ tà kinh điển được Giáo hội sử dụng trong 2.000 năm qua. Nghi thức này chứa đầy các đoạn Kinh Thánh, do đó kêu gọi sức mạnh của Lời Chúa. Quan trọng nhất và chủ yếu, nó hiệu quả bởi vì quyền năng của Giáo hội trong việc đuổi quỷ, được chính Chúa Kitô ban cho, đã trao quyền cho Giáo hội. Ma quỷ biết điều này và phải tuân phục quyền năng đó.
Nhưng điều đặc biệt thú vị trong lễ Ngũ Tuần này là tính chất thần thánh độc đáo của Nghi thức ám chỉ Chúa Thánh Thần. Trong Nghi thức mới, Ác Quỷ buộc phải đối mặt với sự thật về món quà tuyệt vời được ban cho nhân loại mà Sa-tan, trong sự đố kỵ của mình, đã không muốn sở hữu:
“Lạy Chúa, xin đoái thương đến người tôi tớ này của Ngài, người mà Ngài đã tạo dựng theo hình ảnh của Ngài.”
+ “Xin Chúa ban Thánh Thần của Ngài xuống trên người ấy”
+ “Đừng để cho đền thờ tâm linh của bạn bị tạm chiếm bởi một tà linh.”
+ “Nguyện xin Thánh Thần ngự trị trong người ấy”
“Ta truyền lệnh cho ngươi, Sa-tan… Hãy cút khỏi tạo vật của Thiên Chúa, tạo vật mà Ngài đã đóng dấu từ trên cao!”
+ “Hãy rời khỏi người đàn ông/phụ nữ này, người mà Thiên Chúa đã xức dầu thánh để trở thành một đền thờ thánh.”
Sa-tan được nhắc nhở rằng chúng ta được tạo dựng theo hình ảnh của Thiên Chúa. Hắn buộc phải nghe rằng chúng ta được xức dầu và trở thành đền thờ của Chúa Thánh Thần. Hắn buộc phải thừa nhận rằng không có chỗ cho hắn và các quỷ dữ của hắn trong một đền thờ thánh khiết như vậy.
Nghi thức cổ xưa cũng ra lệnh cho Satan phải thừa nhận phẩm giá do Chúa ban cho chúng ta và thực sự phải sợ hãi những con người thấp hèn như chúng ta: “Sit tibi terror corpus hominis, sit tibi formido imago Dei”: Hãy sợ hãi thân xác con người, hãy sợ hãi hình ảnh này của Chúa.
Khi chúng ta nhận ra phẩm giá đích thực của mình, Thánh Linh thiêng liêng ngự trị trong chúng ta, thì chính Satan mới phải sợ chúng ta! Là con cái của Chúa, hãy ngẩng cao đầu, đừng bao giờ sợ hãi Kẻ Ác, và hãy tạ ơn Chúa vì món quà tuyệt vời này!
Source:Catholic Exorcism
3. Cuộc sống của người Công Giáo trong chế độ quân chủ Hồi giáo: “Với đức tin và lòng bác ái, cùng lời cầu nguyện cho ơn gọi địa phương, chúng tôi cảm thấy hạnh phúc”.
Tại vương quốc nhỏ bé Brunei, nằm ở phía tây bắc đảo Borneo, chỉ có ba nhà thờ Công Giáo và ba linh mục, tất cả đều sinh ra ở đó, bởi vì chỉ những người bản địa mới có thể giữ các chức vụ mục vụ và lãnh đạo giáo xứ. Họ là những người giữ cho ngọn lửa đức tin luôn cháy sáng và hướng dẫn cộng đồng tín hữu ở Brunei Darussalam, một quốc gia mà Hồi giáo, theo quy định của Hiến pháp, là tôn giáo chính thức, nơi Quốc vương là nhà lãnh đạo nhà nước, nơi Hồi giáo đóng vai trò trung tâm trong đời sống xã hội, và nơi luật Hồi giáo Sharia chi phối cuộc sống hàng ngày và chỉ áp dụng cho dân số Hồi giáo.
“Chúng tôi không có nữ tu hay tu sĩ nào, và cũng không thể có các nhà truyền giáo, bởi vì điều này không được chính phủ cho phép, chỉ cho phép các linh mục địa phương.” “Hai tháng trước, chúng tôi đã cử hành lễ thụ phong phó tế: đây là một ân sủng lớn lao từ Chúa dành cho chúng tôi bởi vì, nếu mọi việc suôn sẻ, chúng tôi sẽ có lễ thụ phong linh mục vào tháng Chín và do đó sẽ có được món quà là một linh mục mới cho công tác mục vụ, “ Cha Robert Leong Soon Choi nói trong một cuộc phỏng vấn với hãng tin Fides.
Cha Choi là một linh mục địa phương và là linh mục quản xứ của Nhà thờ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ở Bandar Seri Begawan, hiện đang là Giám Quản Tông Tòa của Tòa Giám mục Tông tòa Brunei.
Sự hiện diện của Giáo Hội Công Giáo ở vùng Borneo này bắt nguồn từ công việc của Hội Truyền giáo Thánh Giuse (các nhà truyền giáo Mill Hill), trong khi đức tin Kitô giáo đến Brunei cùng với sự xuất hiện của các nhà truyền giáo Tây Ban Nha từ Phi Luật Tân vào thế kỷ 16. Gần đây hơn, vào năm 1998, Tòa Thánh đã thành lập một Phủ Tông tòa, và được nâng lên cấp bậc Tòa Giám mục Tông tòa vào năm 2004. Cha Leong cho biết: “Cũng có một chủng sinh khác từ cộng đồng của chúng tôi đang học tập tại Singapore, và một nữ tu đang tu tập với các Nữ tu Phanxicô của Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, gọi tắt là FSIC. Họ tiếp tục cầu nguyện cho ơn gọi địa phương; chúng tôi cầu xin Chúa sai phái những người thợ gặt vào mùa gặt của Ngài.”
Tương lai của cộng đồng chúng tôi nằm ở những bước tiến nhỏ bé đầy hy vọng này, một cộng đồng khoảng 14.000 thành viên, trong đó, phải nói rằng, 60 đến 70% là người nhập cư, chủ yếu là người Phi Luật Tân, đến đây làm việc. Cộng đồng này sống cùng với một dân số 450.000 cư dân, trong đó hơn 70% là người Mã Lai, khoảng 10% là người Hoa, và phần còn lại là các dân tộc bản địa như người Dusun, người Iban, người Kedayan và những dân tộc khác. Về tôn giáo, 82% dân số theo đạo Hồi, 6,7% theo đạo Kitô (bao gồm Công Giáo và Anh giáo, là thành viên của hai giáo hội được công nhận), 6,3% theo đạo Phật - một tôn giáo đặc biệt phổ biến trong cộng đồng người Hoa - và các tín ngưỡng truyền thống khác trong cộng đồng dân tộc bản địa.
Giáo Hội Công Giáo hoạt động trong bối cảnh “nơi chúng tôi tôn trọng những hạn chế và quy tắc: ví dụ, chúng tôi có thể tự do thực hành đức tin và tổ chức các lớp giáo lý và các hoạt động khác bên trong nhà thờ, nhưng không được phép ở bên ngoài. Các tín hữu rất siêng năng, và Thánh lễ Chúa nhật, các ngày lễ tôn giáo và các hoạt động mục vụ luôn thu hút đông đảo người tham dự. Cộng đồng của chúng tôi nhỏ bé, và sống đức tin một cách giản dị và thanh thản, trong phạm vi cho phép của trật tự hiến pháp, và với một đức tin sống động”, ngài giải thích.
“Mặc dù đa dạng về nguồn gốc văn hóa, chúng tôi tạo thành một cộng đồng đức tin hiệp nhất xung quanh Lời Chúa và các Bí tích”, ngài nhận xét. “Chúng tôi không thể mở rộng hay truyền giáo. Chúng tôi không thể xây dựng nhà thờ mới hoặc mở rộng những nhà thờ hiện có”, ngài nhắc nhở. Tuy nhiên, “không có gì phải nản lòng: khẩu hiệu của chúng tôi, vốn là khẩu hiệu của Đức Hồng Y Cornelius Sim và sau này trở thành khẩu hiệu của Tòa Giám mục, là: Duc in Altum, nghĩa là lời mời gọi của Chúa Giêsu hãy dấn thân vào vùng nước sâu, sống đức tin trong bối cảnh Hồi giáo, làm chứng cho đức tin ấy bằng cách phục vụ mọi người, đặc biệt là giới trẻ và người di cư”.
Giám quản Tòa Thánh giải thích rằng “quan hệ giữa Giáo hội và chính phủ rất ổn định. Đôi khi chúng tôi được mời tham dự các cuộc gặp gỡ liên tôn giáo. Tuy nhiên, chính phủ muốn thể hiện bằng một cách nào đó rằng họ cởi mở và chào đón, và cho phép cộng đồng Công Giáo sinh sống trong lãnh thổ quốc gia.”
Tòa Giám mục quản lý ba trường học, bao gồm cả cấp tiểu học và trung học: Trường Thánh George ở thủ phủ Bandar Seri Begawan, được thành lập năm 1937; Trường Thánh Angela và Trường Thánh Gioan, với tổng số khoảng 2.000 học sinh, chủ yếu là người Hồi giáo, thực hiện công tác giáo dục tập trung vào các giá trị góp phần vào sự phát triển của xã hội.
Cha Leong nhận xét: “Brunei là một quốc gia hạnh phúc và hòa bình. Người dân không phải trả tiền cho giáo dục hay chăm sóc y tế. Chúng tôi không có thuế, không có thuế thu nhập.”
Brunei Darussalam có nghĩa chính xác là “Quốc gia Brunei, nơi cư ngụ của hòa bình”. Và những người đã được rửa tội—trong vương quốc nhỏ bé này mà Đức Hồng Y Cornelius Sim sinh năm 1951 và mất năm 2021, là Giám mục và Đại diện Tòa Thánh đầu tiên, được Đức Giáo Hoàng Phanxicô phong lên Hồng Y đầu tiên của Brunei Darussalam, đã mô tả là “vùng ngoại vi trong vùng ngoại vi”—sống cuộc sống hằng ngày với “ sự kín đáo, trong tinh thần hòa bình, hòa thuận và thiện chí đối với mọi người”.
Cha Leong kết luận: “Đó là lý do tại sao chúng tôi được người dân bình thường đón nhận nồng nhiệt, chúng tôi không gặp vấn đề gì khi sống chung với nhau, chúng tôi không trải nghiệm sự thù địch hay bạo lực. Chúng tôi tìm ra con đường riêng để đưa cộng đồng tiến lên và, nhờ ân sủng của Chúa, chúng tôi đã thành công. Tôi muốn nói: chúng tôi hạnh phúc.”
Source:Fides