Sự viên mãn của ân huệ, sự viên mãn của việc dấn thân.

Vatican 12/1 2003 (ZENIT. org). - "Sự viên mãn ân huệ, sự viên mãn dấn thân", đó là tiêu đề mà dưới đó báo L'Osservatore Romano bằng tiếng Pháp ngày 7/1(x. www. vatican. va) phổ biến văn bản bài giảng của Đức Gioan Phaolô II (dịch từ tiếng ý).

"Đức tin vào Chúa Kitô, ánh sáng thế gian, đã hướng dẫn những bước chân anh em cho tới việc dâng hiến chính mình anh em trong việc híến thánh linh mục", Ðức Giáo Hoàng nói.

Buổi sáng ngày thứ Hai 6/1/2003, lễ trọng Hiển linh của Chúa, Ðức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã chủ sự một Thánh lễ, trong Vương cung Thánh Phêrô, trong Thánh lễ Ngài đã tấn phong 12 tân giám mục. Trong nghi lễ tấn phong giám mục, Ngài đã đọc bài giảng sau đây:

1. "Đứng lên! Bừng sáng lên! Vì ánh sáng của ngươi đến rồi")Is 60, 1).
Ngôn sứ Isaia ngõ lời như vậy với thành Jerusalem. Ông mời thành ấy để mình được chiếu sáng bởi Chúa của mình, ánh sáng vô tận làm cho vinh quang của Người sáng lên trên dân Israel. Dân Chúa được kêu gọi trở thành ánh sáng, để hướng dẫn con đường các dân tộc bị "những bóng tối" và "cảnh tối tăm" đè nặng (Is 60, 1).

Lời sấm này vang dội đầy ý nghĩa của nó trong ngày lễ trọng thể Hiển linh của Chúa. Các vị Đạo sĩ, từ phương Đông đến Jerusalem, được một ngôi sao trên trời hướng dẫn (x. Mt 2, 1-2) và diễn lại những của đầu mùa thuộc các dân tộc được ánh sáng Chúa Kitô lôi cuốn. Họ công nhận đấng Messia trong Chúa Giêsu, và họ chúng tỏ trước rằng đang thực hiện "mầu nhiệm" mà thánh Phaolô nói trong bài đọc thứ hai: "Các dân ngoại [... ] được cùng thừa kế gia nghiệp, trong Chúa Kitô Giêsu, nhờ Tin Mừng " (Ep 3, 6)

2. Anh em rất thân mến được chọn làm giám mục, hôm nay anh em trở thành đúng tước hiệu là những thừa tác viên mầu nhiệm này, khi nhận lãnh Bí tích biến anh em trở thành những kẻ kế vị các Tông đồ.

Tên anh em và gương mặt anh em nói về Giáo hội phổ quát: Công giáo, theo tiếng nói các Giáo phụ. Trên thực tế, anh em đến từ nhửng xứ và lục địa khác nhau, và bây giờ anh em được chỉ định cho những xứ mới.

Đức tin vào Chúa Kitô, ánh sáng thế gian, đã hướng dẫn bước chân anh em từ tuổi trẻ cho đến khi phú dâng mình trong sự hiến thánh linh mục. Anh em không cho Chúa vàng, nhủ hương và mộc dược, nhưng cho chính mạng sống anh em. Bây giờ, Chúa Kitô xin anh em làm mới lại sự dâng hiến này, để nhận lấy trong Giáo hội thừa tác vụ giám mục. Như Người đã một ngày kia làm với nhóm 12, Người mời mỗi người trong anh em chia sẻ trọn vẹn sự sống và sứ vụ của Người (x. Mc 3, 13-15).

Hãy nhận lấy sự viên mãn ân huệ, đồng thời đòi hỏi anh em sự viên mãn dấn thân.



3. Tôi âu yếm chào anh em và tôi ôm anh em từng người cách thiêng liêng. Tôi chào anh em, hỡi những kẻ yêu dấu Đức cha Paul Tschang In-nam, Đức Cha Celestino Migliore, Đúc Cha Phêrô Nguyên văn Tốt, Đức Cha Pedro Lopez Quintana, những người sẽ đại diện tôi trong các xứ châu Á và châu Phi và bên cạnh Tổ chức Liên Hiệp Quốc.

Tôi cám ơn anh em đã phục vụ quí báu Tòa Thánh cho tới nay, và tôi mong rằng thừa tác vụ mục vụ của anh em góp phần làm sáng tỏ giữa các dân tộc ánh sáng của Chúa Kitô. Trong sự tôn trọng những cơ chế và những văn hóa, anh em hãy mời các nước má anh em được sai đến, mở rộng đón nhận Tin Mừng. Chỉ một mình Chúa Kitô có thể bảo đảm một sự đổi mới sâu xa các lương tâm và các dân tộc. Tôi chào anh em, các người yêu quí Đức cha Angelo Amato và Đức Cha Brian Farrell, mà tôi đã tuần tự giao phó, trong Giáo triều Roma, những trách vụ Thư ký Bộ Giáo lý Đức Tin và Thư ký Hội đồng giáo hoàng Cổ Võ sự Hiệp nhất Kitô hữu. Mong sao sự phục vụ của anh em luôn luôn theo, cách bảo đảm, con đường trung thành với Truyền thống công giáo và dấn thân trong đối thoại đại kết.

Sau đó, tôi chào, các anh em yêu dấu Đức cha Calogero La Piana, Giám mục Mazara del Vallo (Italie); Đức cha René-Marie Ehuzu, Giám mục d' Abomey (Bénin); Đức cha Ján Babjak, Giám mục giáo phận de Presov (Slovaquie); Đức cha Andraos Abouna, Phụ tá Tòa Thượng phụ Babylone des Chaldéens (Irak); Đức cha Milan Sasik, Giám quản tông tòa "ad nutum Sanctae Sedfis--theo ý Tòa Thánh--" giáo phận Mukacheve (Ukraine); Đức cha Giuseppe Nazzaro, Đại diện tông tòa d' Alep des Latins (Syrie).

Ước chi các cộng đồng giáo hội rất đáng yêu mà sẽ đón tiếp anh em, và tôi chào họ với tình yêu mến, có thễ gặp được nơi anh em những vị mục tử siêng năng và quảng đại. Theo gương và nhờ sự trợ giúp của vị Mục tử Nhân lành, anh em hãy luôn luôn dẫn đắt các tín hữu trong những cánh đồng sự sống đới đới.

4. "Ở điểm này, mọi người sẽ nhận biết anh em là môn đệ của Thầy: là anh em có lòng yêu thương nhau" (Ga 13, 35).

Hỡi các mục tử yêu quí và đáng kính, Thầy thần linh xin anh em sống và làm chứng cho tình yêu của Người. Trên thực tế, chính sự loan báo tình yêu cứu rỗi của Chúa là tổng hợp của sứ vụ mà hôm nay, ngày lễ trọng Hiển Linh của Chúa, Giáo phó cho anh em.

Anh em hãy làm sáng chói vẻ đẹp Tin Mừng, tổng hợp của lòng yêu Chúa, trước mắt đoàn chiên được giao phó cho anh em. Hãy cống hiến cho tất cả dân kitô hữu một bằng chứng rõ rệt về sự thánh thiện. Hãy nên luôn luôn sự hiển linh của Chúa Kitô và của tình yêu thương xót của Người, và ước chi không gì cản trở anh em chu toàn sứ vụ này.

Xin Rất Thánh Nữ Trinh Maria, thầy dạy một sự đồng hình đồng dạng với người Con thần linh của mẹ, nâng đở và bảo vệ anh em trong những nhiệm vụ khác nhau mà anh em được kêu gọi hoàn thành.
Như thánh Tông đồ khuyên bảo anh em, anh em hãy lo âu phản chiếu "như trong một tấm gương vinh quang của Chúa" và anh em sẽ biến hình "giống như chính hình ảnh này, đi từ vinh quang tới vinh quang" (x. 2 Co 3, 18). Ước chi sự đó hoàn thành trong mỗi người anh em, vì vinh quang Thiên Chúa và vì lợi ích các linh hồn. Amen!