"Chuyến viếng thăm của Đức Thánh Cha quả là thời gian của hòa bình và thân hữu"

LOURDES - Sau đây là bản dịch bài diễn văn của thủ tướng Pháp François Fillon trong nghi thức tạm biệt Đức Thánh Cha Benedict XVI tại sân bay Tarbes-Lourdes Pyrénées, kết thúc chuyến tông du Giáo hoàng 4 ngày tới Paris và Lourdes.

Kính thưa Đức Thánh Cha,

Bốn ngày của ngài ở giữa chúng con sẽ mãi ở lại trong tâm trí của người dân Pháp như là khoảnh khắc đẹp đẽ và vĩ đại của sự sẻ chia -- sự chia sẻ của cảm xúc, của suy tư và niềm hy vọng. Chuyến tông du của ngài đã thổi vào luồng khí sốt sắng cho toàn thể đại chúng.

Từ Notre Dame ở Paris cho đến quãng trường Les Invalides, rồi lại từ Les Invalides đến Lourdes, những điều ngài làm, những thông điệp ngài đọc trước những biển người khổng lồ chăm chú lắng nghe, họ tiếp nhận với niềm vui trào dâng. Tất cả mọi công dân Pháp quốc ở mọi lứa tuổi, mọi tầng lớp xã hội, mọi dòng tộc và mọi tôn giáo đều đã quy tụ và thể hiện sự nhiệt huyết với cộng đồng Công giáo.

Chuyến tông du của ngài tới Pháp là dấu chỉ khẳng định tình bạn bền vững.

Trên chuyến bay đưa ngài tới Orly hôm thứ sáu, ngài đã biểu lộ lòng yêu mến cá nhân của mình bằng ngôn ngữ của chúng con, bằng văn hóa và truyền thống trí thức của chúng con. Ngài biết truyền thống ấy được nuôi dưỡng bởi hàng loạt những tranh luận và những vấn đề cần được giải quyết. Tại điện Élysée, ngài đã đóng góp những nhận xét rằng nền cộng hòa Pháp quốc hằng gắn bó với các mối quan hệ mật thiết cùng giáo hội trong suốt hai thế kỷ.

Ngài nhắc nhớ rằng sự tách rời nền tảng giáo hội đã không ngăn cản người ta đối thoại và hiểu biết lẫn nhau.

Tại Học viện Bernardins, trước các học giả đại diện cho giới văn hóa trí thức của thế giới, một lần nữa ngài lại cho thấy sự uyên bác sáng ngời của mình khi đưa ra thông điệp về niềm hy vọng.

Ngài đã kêu mời chúng con đảm nhận trách nhiệm thăng tiến tâm linh và cộng đồng xã hội.

Ngài lưu tâm đến sự yếu kém của chúng con, một nền văn minh duy vật chất, hiếu chiến và cuồng tín.

Ngài kêu gọi giới văn hóa Âu châu tái khám phá căn tính Kitô giáo.

Sự lưu tâm cấp bách của ngài đã làm cho chúng con xem xét lại những quan điểm của chúng con về quyền con người, những nhiệm vụ đạo đức và sự mầu nhiệm.

Kính thưa Đức Thánh Cha,

Nền cộng hòa -- nơi mà các tín hữu của mọi tôn giáo tìm kiếm niềm tin hoặc nghi ngờ không tin -- đã tạo nên một sự suy tư chung. Và sự suy tư này cho thấy hình ảnh của chủ nghĩa thế tục.

Tuy nhiên, nền cộng hòa, hết sức coi trọng sự tồn tại của thực tế tôn giáo. Nền cộng hòa đánh giá cao vai trò của truyền thống Kitô giáo trong lịch sử và di sản văn hóa phi vật thể của mình.

Con tin rằng những người đã lắng nghe Đức Thánh Cha nói thực sự bị thu hút bởi những tác động rất chân thành từ ngài, và chắc chắn họ sẽ chấp nhận những lời giáo huấn giản dị mà ngài mời gọi mỗi người họ trở nên ngày một tốt hơn trong cộng đồng của mình.

Nước Pháp tiễn ngài với lòng biết ơn và xúc cảm.

Giữa những đau khổ và lo âu của nước Pháp, chuyến tông du của ngài đã tạo nên khoảnh khắc bình yên và thân hữu nơi đây.

Giữa những tình hình căng thẳng quốc tế gần đây, thực quả là dịp để mọi người nói lên sự đồng lòng của chúng ta chống lại sự cuồng tín, bạo lực và phân biệt đối xử.

Vào buổi bình minh của thế kỷ, chuyến tông du Giáo hoàng của ngài đến Pháp quốc mời gọi chúng con vượt qua sự sợ hãi và tiến đến tương lai vì công ích nhân loại.

Kính thưa Đức Thánh Cha, dân chúng Pháp sẵn sàng ấp ủ chia sẻ một niềm hy vọng với ngài.

(Thủ tướng Pháp François Fillon, Peter Nguyễn Minh Trung chuyển ngữ)