Sáng Thế 9: 8-15; T. Vịnh 24; 1 Phaolô 3: 18-22; Máccô 1; 12-15

Nhân dịp tôi đi giảng tĩnh tâm ở một giáo xứ, vào ngày đầu có một nhóm độ 8 người lớn, trong đó có một cặp vợ chồng bồng một đứa bé trên tay. Có vài người lớn mạnh mẻ hơn cặp vợ chồng đó. Tôi rất ngạc nhiên về sức khỏe của những người đó, và nhất là sự hăng hái của họ khi tham gia vào các giờ kinh nguyện chung, không phải là vì bạn bè mà là vì cộng đoàn. Sau lễ tôi gặp họ, tôi tự giới thiệu và hỏi họ có phải là người cùng xóm không, hay cùng làm một cơ quan, hay họ là một nhóm riêng biệt trong giáo xứ. Một phụ nữ đáp: "chúng con là người cùng học giáo lý tân tòng". Câu trả lời ngắn ngủi đó đủ giải thích rõ về sự hăng hái của họ, ý nghĩa cộng đoàn mà họ cùng nhau chia sẻ lời cầu nguyện ban chiều với nhau. Tôi ước gi sự hăng hái đó có chút ảnh hưởng trên chúng ta, những người có đạo từ thuở bé.

Chúa Nhật thứ nhất Mùa Chay hôm nay cho tôi ý nghĩ về nhóm người đang học giáo lý tân tòng đó. Những người đó nhắc chúng ta hãy dấn thân vào Mùa Chay. Lẽ cố nhiên, Mùa Chay giúp các người tân tòng sửa soạn cho ngày được chịu phép rửa tội. Nhưng, Mùa Chay cũng là dịp giúp chúng ta, những người đã sống đạo từ lâu và đã quên nguồn gốc, hay đã trót lở đi đường lối khác. Mùa Chay là dịp cho chúng ta sống lại đức tin, một cơ hội suy nghĩ về việc lập lại lời thề hứa của phép rửa tội vào lễ Phục Sinh. Chúng ta chăm chú nhìn vào dịp mà từng cá nhân và cả cộng đoàn lập lại lời hứa. Và trong Mùa Chay chúng ta làm điều chúng ta có thể làm để lập lại lời dấn thân ấy một cách trọn vẹn. Đó là lúc chúng ta hết lòng thưa "XIN VÂNG" với Thần Khí Chúa Giêsu ở trong chúng ta. Mùa Chay này chúng ta cầu xin được lòng hăng hái của các tân tòng đó, và xin được ơn sống lại đức tin của chúng ta như thể chúng ta vừa mới lãnh nhận đức tin lần đầu.

Chúng ta có thể cầu xin cho được ơn đức tin mạnh mẻ vào Thiên Chúa như trong bài sách Sáng Thế đọc hôm nay. Câu chuyện bài sách Sáng Thế nói về lời Giao Ước của Thiên Chúa với ông No-ê. Chuyện đó xãy ra ngay sau trận lụt Hồng Thủy. Tác giả viết về lời giao ước giũa Thiên Chúa và dân Israel, nhưng nhận thấy "tất cả các sinh vật đều được bao gồm trong giao ước đó". Thiên Chúa là Chúa của các sinh vật trong vũ trụ, và không kể những tội lỗi về sau của chúng ta. Thiên Chúa không trở lại giao ước Ngài đã làm với chúng ta. Đoạn sách nói về cầu vòng xuất hiện trong mây. Cầu vồng không phải chỉ để nhắc chúng ta về giao ước của Thiên Chúa, nhưng cũng là dấu chỉ nhắc Thiên Chúa "để nhớ lại giao ước giữa Ngài với các chúng ta và mọi sinh vật, nghĩa là với mọi xác phàm...". Mặc dù chúng ta có rời xa Thiên Chúa đi nữa, mặc dù chúng ta có thể lãng quên Ngài, tác giả sách Sáng Thế nói Thiên Chúa không bao giờ quên chúng ta.

Chúa Nhật thứ nhất Mùa Chay bắt đầu với sự nhắc nhở rõ ràng là Thiên Chúa đã tự Ngài liên kết một cách trường cửu với chúng ta, và Ngài không buông thả liên hệ đó. Một Đấng Thiên Chúa quá yêu thương như thế là một Đấng thu hút chúng ta trong Mùa Chay này. Chúng ta không có gì phải lo sợ Thiên Chúa nếu chúng ta biết quay về với Ngài xa lánh khỏi các chúa của đời sống thời nay để trở về với Đấng đã làm giao ước với "tất cả mọi sinh vật".

Chúa Nhật thứ nhất Mùa Chay luôn luôn nói về sự cám dỗ của Chúa Giêsu. Có 3 phần: Thần Khí đưa Chúa Giêsu vào hoang địa, và Ngài ở trong đó 40 ngày, chịu xa-tan cám dỗ, sống giữa loài dã thú, và có các thiên sự hầu hạ Ngài". Sự thật là đó. Chúng ta nhớ ông Gioan Tẩy Giả nói vài lời trước đó. Ông ta nói "có Đấng quyền thế hơn tôi đang đến sau tôi...". Vậy thì câu chuyện Chúa Giêsu bị cám dỗ của thánh Máccô nói quá rõ ràng Chúa Giêsu quyền thế như thế nào. Trong khi bước vào Mùa Chay này, chúng ta có thể cảm thấy điều chúng ta muốn thay đổi hơi lung lay. Có thể chúng ta nghĩ đây là một Mùa Chay khác "và đây chúng ta sẽ bắt đầu lại". Chúng ta không còn sự hăng hái của các tân tòng. Chúng ta đã đi vòng quanh vài lần. Bây giờ Mùa Chay này chúng ta làm sao gây một kinh nghiệm mới? Chúng ta làm sao gom góp ước muốn cùng năng lực thiêng liêng để thay đổi? Chúng ta làm sao biết tất cả những điều chúng ta cần phải thay đổi?

Sau khi ông Gioan Tẩy Giả nói về "Đấng quyền thế hơn tôi sẽ đến", ông ta nói "Đấng đó sẽ làm phép rửa cho anh em trong Thánh Thần". Và đó là nguồn năng lực giúp chúng ta thay đổi. Dó là Đấng có thể ban ơn cho chúng ta ước muốn thay đổi, và lám cho sự thay đổi được thành quả. Chúa Giêsu sẽ làm phép rửa tội cho chúng ta trong Thần Khí của Ngài trong Mùa Chay này, và sẽ làm cho lòng trí chúng ta nên mới mẻ trở lại. Mùa Chay thật là mùa hy vọng, và trong mùa này chúng ta cảm thấy điều gì chúng ta không làm được thì Thiên Chúa làm cho chúng ta.

Dân Israel bị thử thách trong hoang địa, và đã sa ngã. Cũng như dân Israel sống trong hoang địa 40 năm. bây giờ Chúa Giêsu sống 40 ngày. Cũng như dân Israel, Chúa Giêsu bị cám dỗ trong hoang địa, nhưng Ngài không sa ngã. Thánh Máccô nói là có các dã thú với Chúa Giêsu trong hoang địa. Đối với loài người, đó là nơi đáng sợ. Nhưng, với Chúa Giêsu, Thiên Chúa đã hòa giải con người và tạo vật. Hoang địa không còn là nơi đáng sợ. Với Chúa Giêsu, ở đó là triều đại bình an. Đấng Mêsia đã hòa giải loài người với các dã thú trong đời sống chúng ta. Đến đây, hãy nghĩ đến các đấu tranh quyền lợi, ước muốn vô vàn đã điều khiển tố quốc và chúng ta. Đó là những dã thú không kiềm hãm được. Nhưng, các dã thú đó không phải có quyền lực trên chúng ta, vi chúng ta đã chịu phép rửa trong Chúa Giêsu, Đấng quyền thế vô biên. Ngài đã thắng các thách đố trong hoang địa, và đã hòa giải các năng lực chống đối nhau. Chúng ta cũng được biết là ở nơi thử thách trong hoang địa có "các thiên sứ hầu hạ Chúa Giêsu".

Chúng ta đã trải qua biết bao thử thách trong cuộc sống: Có nhũng lúc ngay cả cá tính Kitô hữu của chúng ta cũng bị thử thách nặng nề. Tuy nặng nề, nhưng có năng lực khác nhẹ nhàng giúp chúng ta ra khỏi và chúng ta cảm thấy tự chống lại các khó khăn đó. Nhưng, có các "thiên sứ" giúp chúng ta trong các hoang địa của cuộc sống chúng ta. Như: mỗi khi người muốn cai nghiện, tự bản thân chúng ta cảm thấy không thể vượt qua được, chúng ta được sự nâng đỡ của một nhóm; khi chúng ta đau buồn nặng nề vì mất người thân thương, có những bạn khác cũng cùng hoàn cảnh san sẻ với chúng ta giúp chúng ta thêm can đảm; khi chúng ta nằm trên giường bệnh vì gãy chân hay đau yếu có bạn đến chia nỗi cô đơn với chúng ta; khi đức tin chúng ta khô khan nhiều khi tự hỏi dến nhà thờ cầu nguyện làm chi, và nhờ có đức tin của các người khác cùng đến nhà thờ giúp chúng ta thêm hy vọng; khi chúng ta muốn hòa giải, sống một đời sống đơn giản hơn, hay chọn một đường lối để phục vụ chúng ta chỉ nghe những tiếng từ chối, và rồi đời sống của các thánh nhân và câu chuyện của các Kitô hữu đời nay là các "thiên sứ" trong hoang địa hầu hạ chúng ta, giúp chúng ta trung thành với ơn gọi mà chúng ta nghe và muốn sống theo ơn gọi đó. Các "thiên sứ" khác có thể không biết rõ, nhưng dù sao các vị đó cũng giúp đỡ chúng ta trong hoang địa nếu chúng ta sống với các mơ ước (là thiên sứ của chúng ta). Các thiên sứ đó sẽ nâng đỡ chúng ta qua những lúc khó khăn và thử thách trong đời sống chúng ta.

Đối với chúng ta hoang địa là gì? Những lúc bị thử thách nặng nề, chúng ta tự hỏi có phải đó là hoang địa không? Đó có phải là những lo âu vì bị mất việc, hay tự hỏi Thiên Chúa ở đâu phải không? Có phải đó là những lúc bị cám dỗ không muốn sống theo mơ ước của chúng ta hay không? Chúng ta có cần phải trở lại lời hứa chúng ta đã làm không? Chúng ta có cần phải sống một cách trong sạch, công chính hay không? Trong hoang địa của người Do thái, họ gặp cám dỗ để phản bội Thiên Chúa. Thiên Chúa vẫn ở với họ và giúp họ vượt qua cám dỗ. Sách Sáng Thế nhắc chúng ta là Thiên Chúa thấy dấu chỉ, thấy cây cung trên mây, và Ngài trung thành với giao ước Ngài đã làm với các sinh vật. Thiên Chúa gần gũi chúng ta để chúng ta khỏi qua hoang địa một mình chúng ta, và Ngài thăm viếng chúng ta như các thiên sứ đã làm.

Chuyển ngữ: FX. Trọng Yên, OP



1st SUNDAY OF LENT-
Genesis 9: 8-15 Psalm 25 I Peter 3: 18-22 ;Mark 1: 12-15

On the first night of a parish retreat I noticed the arrival of a group of about eight young adults; one couple had an infant in arms. With them were some older members of the parish, the "stalwarts." I was struck by the energy of the group, their enthusiasm and involvement in our prayer service and the obvious bonds among them – maybe not so much of friendship, but community. I saw them after the service, introduced myself and asked if they were neighbors, co-workers or a special group in the parish. One young woman responded, "We’re the catechumens." That brief response explained a lot; their enthusiasm, sense of community and a shared weekday-night prayer service. I wished their enthusiasm would rub off on the rest of us "cradle Catholics."

That group of catechumens comes to mind this Sunday, the first Sunday in Lent. They remind us and call us to enter more fully into our Lenten journey. Of course, Lent is about the catechumens preparing for baptism. But it is also about those of us who have been around for a while and have gotten into a rut, or have tried a few diversionary paths. This new season is a chance for us to be refreshed in faith; an opportunity to think about the renewal of our baptismal commitment we will profess at Easter. We fix our eyes on that coming moment of personal and communal renewal and during Lent we do what we can to make that renewal one of total commitment; a moment when we do our best to make one big "Yes" to the life of the Spirit of Jesus within us. This Lent we pray for the enthusiasm of those catechumens and ask for a sense of rediscovery in our faith, as if we were entering it for the first time.

We might pray for a refreshed faith in the God of the Genesis passage. The story tells of God’s covenant with Noah. It takes place right after the Flood. The writer is tracing the covenant between God and Israel, but notice that "every living creature" is included. God is the God of all creation and despite any future sin on our part, will not go back on the covenant God has made with us. The passage has the famous story of the rainbow. The rainbow is not to serve as a reminder to us of God’s covenant; but it is a sign to God "to recall the covenant I have made between me and you and all living beings...." No matter how far adrift we go; no matter that we might forget God, the author of Genesis says God will never forget us.

The first Sunday of Lent always begins with Jesus’ temptation in the desert. Each of the synoptic gospels has its own take on the story. This year we have Mark’s. It is brief and leaves out the details told by Matthew and Luke. The preacher should avoid the temptation to "fill in the blanks" by going to the other gospel accounts. We need to respect Mark’s narrative and listen to what it has to say to us as we begin our Lenten desert journey.

Mark almost dismisses Jesus’ temptation. He covers it in a terse line, "The Spirit drove Jesus out into the desert and he remained in the desert for forty days, tempted by Satan. He was among wild beasts, and the angels ministered to him." That’s it! We are reminded of what John the Baptist said just a few verses earlier. He promised, "After me will come one more powerful than I...." Well, Mark’s temptation account certainly shows how powerful Jesus is. As we enter this Lent we may feel our own resolve to change is wishy-washy. It’s another Lent, perhaps we are thinking, "here we go again." We lack the catechumens’ enthusiasm, we have been around the block more than a few times! How do we make this Lent a fresh experience? How do we gather the spiritual desire and energy to change? How will we even know the areas in us where change is necessary?

After John spoke about the "one more powerful than I," John said, "he will baptize you with the Holy Spirit." There’s the source of our renewal; there’s the One who can fill us with the desire to change and make that change possible. Jesus will baptize us anew with his Spirit this Lent to make our wizened spirits new again. Lent is truly a season of hope in which we discover that what is impossible for us, is possible for God.

In the desert Israel was tested and gave into temptation. Just as Israel spent forty years in the desert, now Jesus spends forty days. Like Israel he is tempted there, but he does not give in. Mark tells us that there were wild beasts with Jesus in the desert. For other humans that would be a scary place to be; but in Jesus, God is reconciling humans and nature. The desert losses its hostile qualities; with Jesus there it is a peaceable kingdom – the messiah has reconciled humans and "wild beasts." Lent provides an opportunity to confront the "wild beasts" of our lives. Think here of the aggression, competition, insatiable desires that have control over us and our nation. They are wild beasts, un-tameable. But they do not have to have dominion over us, for we have been baptized into Jesus, the powerful One, who overcomes the tests in the desert and makes peace between opposing forces. We are also told that in this place of testing and hostile forces, there were also ministering "angels."

We pass through many periods of testing in our lives, times when our very identity as Christians is seriously challenged. Powerful but subtle forces pull at us and we can feel solitary in our struggle against them. But there are "angels" ministering to us in the deserts of our lives: when an addiction seem impossible to break and we find help in a group; when we are distraught over the death of a loved one and other widowed friends share their stories and give us courage; when we are laid up in bed with a broken leg or bad back and friends come by to relieve the loneliness; when our faith is dry and we go to church wondering why we bother and the prayer and faith of other worshipers give us hope; when we want to be a peacemaker, live a simpler life, or choose the path of service and we hear nothing but the voices of naysayers. Then the lives of the saints and stories of contemporary Christians are our "angels" in the wilderness, ministering to us, enabling us to be faithful to the call we hear and are trying to live out. Other "angels" may not be as tangible, but nevertheless minister to us in the desert. Our ideals and dreams, (our "angels"?) if we stay with them, may lift us up, sustain us through difficult and testing times in our lives.

Deserts – what are they for us? The hard testing times when we wander and wonder? Are they the anxiety of losing a job and wondering where God is? Are they the temptations to compromise our ideals? Should we go back on a promise made? Should we cut corners in our lives and live with less integrity? In the desert of the Jews, as they faced temptations and even betrayed God, God stayed with them and lead them out. Genesis reminds us that God sees the sign, the rainbow, and stays faithful to the covenant God made with all living beings. God makes sure that we do not have to pass through our deserts alone and visits us in various "angelic" ways.