Trong một diễn biến đang gây rất nhiều xôn xao trong dư luận Công Giáo, Đức Tổng Giám Mục Arthur Roche của Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích Vatican đã nói rằng Thánh lễ Latinh Truyền thống đã bị “Thánh Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục bãi bỏ”.

Đức Tổng Giám Mục Arthur Roche đã đưa ra nhận xét này trong một bức thư ngày 4 tháng 8 gửi cho Đức Hồng Y người Anh Vincent Nichols.

Tổng trưởng Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích đã trả lời một lá thư của vị Hồng Y đề ngày 28 tháng 7, liên quan đến việc áp dụng các quy định về Tự Sắc Traditionis Custodes của Đức Thánh Cha Phanxicô ở Anh và xứ Wales.

Một phát ngôn viên của Đức Hồng Y Nichols đã xác nhận trong một email gửi CNA vào ngày 8 tháng 11 rằng bức thư, được công bố vào ngày 5 tháng 11 bởi trang web Gloria.tv, là xác thực.

Tự Sắc Traditionis Custodes, có hiệu lực vào ngày 16 tháng 7, cùng ngày được phát hành, nói rằng các giám mục có “thẩm quyền hoàn toàn” trong việc cho phép các Thánh lễ Latinh Truyền thống trong giáo phận của mình.

Tài liệu, kèm theo một lá thư gửi các giám mục, đã thực hiện những thay đổi sâu rộng đối với tông thư Summorum Pontificum năm 2007 của Đức Bênêđíctô XVI, trong đó thừa nhận quyền của tất cả các linh mục được cử hành Thánh lễ bằng Sách lễ Rôma năm 1962 mà không cần xin phép giám mục của họ.

Thánh lễ theo Sách lễ Rôma năm 1962 được gọi là hình thức ngoại thường của Nghi thức Rôma, Thánh lễ Tridentinô, Thánh lễ Latinh truyền thống, thánh lễ cổ, hay thánh lễ theo nghi thức Vetus.

Nhấn mạnh rằng phản ứng của ngài chỉ “mang tính chất cá nhân” vì Thánh bộ chưa ban hành hướng dẫn giải thích tài liệu, Đức Tổng Giám Mục Roche viết: “Rõ ràng, đây là thời điểm đòi hỏi các mục tử phải quan tâm và hướng tới những người bị ảnh hưởng nặng nề nhất theo luật hiện hành”.

“Việc sử dụng các bản văn phụng vụ trước Công Đồng đã được điều hòa chứ không bị đàn áp. Lý do cho điều này được nêu rõ ràng trong lá thư của Đức Giáo Hoàng”.

“Việc giải thích sai và thúc đẩy việc sử dụng các bản văn này, sau những nhượng bộ hạn chế của các vị Giáo hoàng tiền nhiệm, đã được sử dụng để khuyến khích một phụng vụ khác với cải cách Công đồng, và trên thực tế, đã bị Thánh Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục bãi bỏ, cũng như khích lệ một Giáo hội học không thuộc Huấn quyền của Giáo hội”.

Chúng tôi dùng chữ “bãi bỏ” để dịch chữ “abrogation” là chữ Đức Tổng Giám Mục Roche dùng trong lá thư gởi cho Đức Hồng Y Nichols. Theo Bách khoa toàn thư Công Giáo, abrogation là “sự bãi bỏ hoàn toàn một đạo luật.”

Trong một lá thư gửi các giám mục thế giới đi cùng với Tự Sắc Summorum, Đức Bênêđíctô XVI đã viết rằng phụng vụ trước Công đồng “không bao giờ bị bãi bỏ về mặt pháp lý”.

Đức Bênêđíctô viết trong bức thư ngày 7 tháng 7 năm 2007 rằng:

“Về việc sử dụng Sách lễ năm 1962 như một Forma extraordinaria, tức là hình thức ngoại thường, của phụng vụ Thánh lễ, tôi muốn lưu ý đến thực tế là Sách lễ này chưa bao giờ bị coi là bị bãi bỏ về mặt pháp lý và do đó, về nguyên tắc, luôn luôn được cho phép”.

Đức Hồng Y Nichols, tổng giám mục của Westminster và là chủ tịch của hội đồng giám mục Anh và xứ Wales, đã hỏi Đức Tổng Giám Mục Roche sáu câu hỏi liên quan đến Tự Sắc Traditionis Custodes. Những câu hỏi này bao gồm liệu Vatican có ban hành thêm các hướng dẫn về việc áp dụng Tự Sắc này hay không, và Tự Sắc có áp dụng cho các bí tích khác như lễ rửa tội và cách hiểu thuật ngữ “các nhóm”.

Ngài viết: “Mặc dù Tự Sắc đã có hiệu lực ngay lập tức, nhưng chúng tôi nhận thức được rằng việc áp dụng đúng và lâu dài của nó sẽ cần có thời gian.”

“Từ sự kết hợp của văn bản Tự Sắc và lá thư kèm theo, rõ ràng là Đức Thánh Cha mong muốn một sự hiệp nhất trong việc cầu nguyện phụng vụ, được thể hiện qua cách diễn đạt độc đáo của lex orandi, nghĩa là luật cầu nguyện, của Nghi thức Rôma”.

“Với sự quan tâm mục vụ, chúng ta cần phải đồng hành với những người gắn bó bền chặt với Sách lễ năm 1962, hướng họ tới Sách lễ của các Thánh Giáo hoàng Phaolô Đệ Lục và Đức Gioan Phaolô II.”

Đức Tổng Giám Mục Roche, 71 tuổi, cựu giám mục của Leeds, miền bắc nước Anh, được bổ nhiệm làm tổng trưởng Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích của Vatican vào tháng 5, kế vị Đức Hồng Y Robert Sarah.

Trong lá thư cũng được ký bởi thư ký của Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, là Đức Tổng Giám Mục Vittorio Francesco Viola, Đức Giám Mục Roche nói với Đức Hồng Y Nichols rằng bộ của ngài vẫn đang “chăm chú nghiên cứu những tác động của Tự Sắc”, nhưng ngài vẫn vui mừng “chia sẻ với Đức Hồng Y những hiểu biết hiện tại của chúng tôi về các vấn đề ngài quan tâm.”

Đức Giám Mục Roche nhấn mạnh rằng:

“Rõ ràng là lời bình luận chính về luật mới điều chỉnh việc cho phép sử dụng các bản văn phụng vụ tiền Công Đồng, là có ý nhượng bộ trong các hoàn cảnh đặc biệt, chứ không phải là quảng bá. Đó là nội dung chính trong bức thư kèm theo của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các Giám mục”.

“Rõ ràng là những nhượng bộ đặc biệt này chỉ nên được cấp cho những người chấp nhận tính hợp lệ và hợp pháp của cuộc cải cách phụng vụ của Công đồng Vatican II và Huấn quyền của các Giáo hoàng Tối cao. Tất cả những gì trong luật mới đều hướng đến sự trở lại và ổn định phụng vụ như Công đồng Vatican II đã quy định “.

Ngài xác nhận rằng Tự Sắc đã chuyển giao trách nhiệm về các vấn đề liên quan đến Thánh lễ Latinh Truyền thống từ Bộ Giáo lý Đức tin sang Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích và Bộ Đời Sống Thánh Hiến Và Các Hiệp Hội Đời Sống Tông Đồ

Ngài viết: “Giờ đây các bộ này thực hiện năng quyền trong các lĩnh vực nhất định của họ”.

Về việc liệu tài liệu có được áp dụng cho tất cả các bí tích khác hay không, ngài nói rõ ràng là “luật mới bãi bỏ những gì đã được ban hành trước đó thông qua các nhượng bộ hạn chế trong các trường hợp ngoại lệ”.
Source:Catholic News Agency