1. Đức Thượng Phụ Đại Kết Bácthôlômêô nhận xét rằng tin tức về Giáng Sinh ở Ukraine vang vọng bên cạnh chiến tranh

Đức Thượng phụ Đại kết Bartholomew trong lời chúc Giáng Sinh gửi tới người dân Ukraine đã nói rằng Lễ Giáng Sinh ở Ukraine giờ đây vang vọng bên cạnh tiếng ồn ào của chiến tranh và tiếng va chạm của vũ khí.

“Thật không may, năm nay sứ điệp tin mừng Giáng Sinh lại vang vọng cùng với âm thanh chiến tranh và tiếng súng trên Tổ quốc của anh chị em, nơi đang trải qua những hậu quả khủng khiếp của một cuộc xâm lược đầy khiêu khích và bất công. Cuộc chiến này, do sự xâm lược của Liên bang Nga gây ra vào tháng 2 năm ngoái, là cuộc khủng hoảng địa chính trị và nhân đạo tồi tệ nhất ở Âu Châu kể từ khi kết thúc Chiến tranh thế giới thứ hai, với tác động tiêu cực đến môi trường và xã hội trên toàn thế giới. Đối với chúng ta, những tín hữu Kitô, tất cả các cuộc chiến đều là sát hại anh em của mình,” Đức Thượng Phụ Đại Kết Bácthôlômêô nói.

Đức Thượng phụ Đại kết lưu ý rằng uy tín của các tôn giáo ngày nay tùy thuộc vào thái độ của họ đối với việc bảo vệ tự do và nhân phẩm của con người cũng như sự đóng góp của họ cho hòa bình.

“Giáo hội Mẹ đặc biệt nghĩ đến tất cả anh chị em, những người đang cử hành Lễ Giáng Sinh của Chúa Kitô trong mùa giá rét này, đặc biệt là năm nay ở Ukraine, không có điện, không có máy sưởi, và đang không ngừng cầu nguyện cho hòa bình và công lý được lập tức phục hồi, cho sự hồi sinh của Ukraine”

Ngài nói thêm rằng chỉ có tình đoàn kết với người dân Ukraine mới có thể chiến thắng cái ác và bóng tối. “Chúng tôi hy vọng, khi thời gian cho phép, sẽ được thăm lại Quê hương kiên cường của anh chị em, khi đó sẽ thấy tất cả các Kitô hữu Chính thống giáo ở Ukraine đoàn kết trong một Giáo hội hưng thịnh! Chúng tôi chúc tất cả anh chị em nhiều năm may mắn!”
Source:Kyiv Post

2. Đại sứ Ukraine cạnh Tòa Thánh nói: Chiến tranh với Nga cuối cùng sẽ thuyết phục người Ukraine đón Giáng Sinh cùng với thế giới văn minh

Hoàn cảnh năm nay khuyến khích người Ukraine nhận ra tầm quan trọng của việc tổ chức lễ Giáng Sinh cùng với toàn thế giới văn minh.

Đại sứ Ukraine tại Vatican Andrii Yurash đã đưa ra lập trường trên trong một chương trình truyền hình của Ukraine nhân ngày Lễ Giáng Sinh.

“Tôi chắc chắn rằng không giống như những năm trước khi chỉ có những cuộc thảo luận thuần túy lý thuyết, hoàn cảnh năm nay sẽ dẫn đến quá trình chuyển đổi nhanh hơn nhiều và nhận thức của người Ukraine về tầm quan trọng của việc cử hành Giáng Sinh cùng với thế giới văn minh,” Yurash nói.

Giáo Hội Công Giáo, Tin lành và nhiều Giáo Hội Chính thống ở Đông Âu đã tổ chức lễ Giáng Sinh vào ngày 25 tháng 12 theo lịch Grêgôriô.

Cũng trong xu hướng tách khỏi Nga, hôm 26/12, tượng đài phi công Valery Chkalov, anh hùng không quân Nga, nằm ở lối vào công viên Globes đã bị giật xuống. Các công việc này được thực hiện theo quyết định của Hội đồng thành phố Dnipro số 1055 ngày 6 tháng 12 năm 2022.

Phó thị trưởng Dnipro, Mykhailo Lysenko, cho biết có tổng cộng 6 tượng đài đang bị dỡ bỏ trong thành phố. Một phần của công việc đã được thực hiện.

Ông cũng nói về số phận tương lai của các di tích. “Chúng tôi mang tất cả các di tích đã tháo dỡ đến cơ sở của một trong những doanh nghiệp chung của thành phố để cất giữ thích hợp, và số phận tiếp theo của chúng sẽ do các chuyên gia của Hội đồng thành phố Dnipro quyết định.”

Ukraine đang đẩy mạnh nỗ lực xóa bỏ dấu tích ảnh hưởng của Liên Xô và Nga khỏi các không gian công cộng bằng cách dỡ bỏ các tượng đài và đổi tên hàng trăm con phố để vinh danh các nghệ sĩ, nhà thơ, binh lính, các nhà lãnh đạo độc lập và những người khác – bao gồm cả những anh hùng của cuộc chiến năm nay.

Sau cuộc xâm lược của Mạc Tư Khoa giết chết hoặc làm bị thương vô số dân thường và binh lính, đồng thời phá hủy các tòa nhà và cơ sở hạ tầng, các nhà lãnh đạo Ukraine đã chuyển một chiến dịch từng tập trung vào việc xóa bỏ quá khứ Cộng sản của nước này thành một chiến dịch “phi Nga hóa”.

Hãng thông tấn Associated Press đưa tin:

Những con phố vinh danh nhà lãnh đạo cách mạng Vladimir Lenin hay Cách mạng Bolshevik phần lớn đã biến mất; bây giờ Nga là kẻ thù.

Đó là một phần hình phạt cho những tội ác do Nga gây ra, và một phần khẳng định bản sắc dân tộc bằng cách tôn vinh những người Ukraine nổi tiếng, những người hầu như bị bỏ qua trong thời kỳ Liên Xô.

Nga, thông qua Liên Xô, được nhiều người ở Ukraine coi là đã đóng dấu sự thống trị của họ lên nước láng giềng ở phía tây nam trong nhiều thế hệ, khiến các nghệ sĩ, nhà thơ và anh hùng quân đội của họ rơi vào tình trạng ít người biết đến, so với những người Nga nổi tiếng hơn.

Nếu những người chiến thắng viết nên lịch sử, như một số người nói, thì người Ukraine đang viết lại lịch sử của chính họ – ngay cả khi số phận của họ đang ở thế cân bằng. Bản sắc dân tộc của họ đang có những gì có thể là một sự đột biến chưa từng thấy, theo nhiều cách.
Source:UkrInform

3. Đức Thượng Phụ Kirill chúc mừng Giáng Sinh Đức Thánh Cha Phanxicô, nhạt như nước ốc

Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Mạc Tư Khoa cho biết Thượng phụ Kirill đã chúc mừng Giáng Sinh đến Đức Thánh Cha Phanxicô bằng một sứ điệp ngắn ngủi mà ban biên tập Il seismografo cho là “nhạt nhẽo”.

“Tôi xin chúc mừng ngài nhân ngày lễ Giáng Sinh của Chúa và Cứu Chúa Giêsu Kitô của chúng ta. Tôi cầu chúc Chúa giúp đỡ ngài trong sứ vụ của ngài cũng như cầu chúc bình an và thịnh vượng cho đoàn chiên đã được trao phó cho ngài”.

+ Kirill, Thượng phụ Mạc Tư Khoa và toàn nước Nga

Trong một thông điệp khác, Kirill cũng gửi lời chào đến những người đứng đầu các Giáo hội khác, là những vị mừng lễ Giáng Sinh theo lịch Grêgôriô.

Đặc biệt, trong số những người nhận các thông điệp từ Thượng Phụ Kirill có nhà lãnh đạo của Giáo Hội Chính thống Syriac, Thượng phụ Antiôkia Ignatius Ephraim Đệ Nhị, Giáo chủ Công Giáo của Giáo Hội Đông Assyriô Ava Royel Đệ Tam, Thượng phụ Maronite Beshara Boutros al-Rai, Đức Thượng Phụ Công Giáo Malankara Basil Mar Thomas Matthew Đệ Tam.

Đối với các vị này Thượng Phụ Kirill viết dài hơn rất nhiều:

“Tôi chân thành chúc mừng ngài vào ngày lễ tươi sáng của Chúa Giáng Sinh là Chúa và là Đấng Cứu Rỗi chúng ta. Giờ đây, chúng ta lại được trải nghiệm niềm vui lớn lao về sự ứng nghiệm của những lời tiên tri cổ xưa (Đanien 7:22). Chúa Tể của Vũ Trụ, ngồi trên ngai cao và tôn quý (Is 6:1), đã giáng trần để chuộc loài người khỏi quyền lực của hỏa ngục và giải cứu họ khỏi sự chết (Hos. 13:14). Sự kiện quan trọng nhất trong lịch sử thế giới - minh chứng hùng hồn cho chúng ta về tình yêu của Thiên Chúa vượt quá sự hiểu biết của nhân loại khi Ngài sai Con Một đến thế gian để nhờ Con Một của Người mà chúng ta được sống (1 Ga 4:9). Tôi cầu chúc ngài niềm vui thánh thiện trong sự gần gũi với Đấng Cứu Rỗi và sự giúp đỡ hào phóng của Ngài trong sứ vụ tương lai, cùng với sự bình an và thịnh vượng cho đàn chiên được giao phó cho ngài. Thân ái trong Chúa Kitô.”

Kirill, Thượng phụ Mạc Tư Khoa và toàn nước Nga.

Thượng Phụ Kirill có lẽ vẫn còn rất giận Đức Thánh Cha vì đã gọi ông là “cậu bé giúp lễ” của Putin”. Tuy nhiên, cũng cần phải nói điều này Chính Thống Giáo Nga từ xưa đến nay vẫn có cái nhìn tiêu cực với Giáo Hội Công Giáo. Đức Thượng Phụ Đại Kết Bácthôlômêô và nhiều vị lãnh đạo Chính Thống Giáo thường xuyên cầu nguyện chung với các vị Giáo Hoàng Công Giáo và mời các vị Giáo Hoàng tông du đến đất nước của họ. Có bao giờ người ta thấy Đức Thượng Phụ Chính Thống Giáo Nga cầu nguyện chung với Đức Giáo Hoàng không. Và cơ may Đức Giáo Hoàng tông du nước Nga là vô cùng mờ mịt.
Source:Sismografo