Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 30/03: Chúa là tất cả - Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ - TGP Hà Nội
Giáo Hội Năm Châu
03:02 29/03/2026
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.
Sáu ngày trước lễ Vượt Qua, Đức Giê-su đến làng Bê-ta-ni-a, nơi anh La-da-rô ở. Anh này đã được Người cho sống lại từ cõi chết. 2 Ở đó, người ta dọn bữa ăn tối thết đãi Đức Giê-su; cô Mác-ta lo hầu bàn, còn anh La-da-rô là một trong những kẻ cùng dự tiệc với Người. 3 Cô Ma-ri-a lấy một cân dầu thơm cam tùng nguyên chất và quý giá xức chân Đức Giê-su, rồi lấy tóc mà lau. Cả nhà sực mùi thơm. 4 Một trong các môn đệ của Đức Giê-su là Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, kẻ sẽ nộp Người, liền nói : 5 “Sao lại không bán dầu thơm đó lấy ba trăm quan tiền mà cho người nghèo?” 6 Y nói thế, không phải vì lo cho người nghèo, nhưng vì y là một tên ăn cắp : y giữ túi tiền và thường lấy cho mình những gì người ta bỏ vào quỹ chung. 7 Đức Giê-su nói : “Hãy để cô ấy yên. Cô đã giữ dầu thơm này là có ý dành cho ngày mai táng Thầy. 8 Thật vậy, người nghèo thì bên cạnh anh em lúc nào cũng có; còn Thầy, anh em không có mãi đâu.” 9 Một đám đông người Do-thái biết Đức Giê-su đang ở đó. Họ tuôn đến, không phải chỉ vì Đức Giê-su, nhưng còn để nhìn thấy anh La-da-rô, kẻ đã được Người cho sống lại từ cõi chết. 10 Các thượng tế mới quyết định giết cả anh La-da-rô nữa, 11 vì tại anh mà nhiều người Do-thái đã bỏ họ và tin vào Đức Giê-su.
Đó là Lời Chúa
VietCatholic TV
Nhà máy thuốc súng trúng Flamingo, Nga di tản khẩn cấp. Đệ tử nhào vô giúp Iran, cuộc chiến lan rộng
VietCatholic Media
03:05 29/03/2026
1. Ukraine xác nhận hỏa tiễn Flamingo đã bắn trúng nhà máy sản xuất thuốc nổ ở tỉnh Samara của Nga. Thống Đốc khu vực ra lệnh di tản khẩn cấp
Theo thông báo của Bộ Tổng tham mưu Ukraine, sáng ngày 28 tháng 3, hỏa tiễn Flamingo của Ukraine đã tấn công nhà máy sản xuất thuốc nổ JSC Promsintez ở tỉnh Samara của Nga.
Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết trong cuộc họp báo hôm Chúa Nhật, 29 Tháng Ba, rằng cơ sở “có tầm quan trọng chiến lược” này sản xuất hơn 30.000 tấn thuốc nổ dùng cho bom và hỏa tiễn mỗi năm.
“Một cuộc tấn công được xác nhận trúng mục tiêu đã dẫn đến một vụ nổ tại khu vực sản xuất”, ông nói.
Mức độ thiệt hại đang được đánh giá. Các kênh truyền thông Telegram của Nga đã đưa tin về vụ tấn công.
Ảnh và video do người dân địa phương đăng tải trên mạng xã hội dường như cho thấy một quả cầu lửa lớn bốc lên từ nhà máy sản xuất ở thành phố Chapaevsk. Một bức ảnh được các kênh truyền thông Telegram của Nga đăng tải lên mạng xã hội được tường trình cho thấy hỏa tiễn FP-5 Flamingo đang tiếp cận nhà máy.
Trong bối cảnh vụ tấn công được báo cáo, Thống đốc tỉnh Samara, Vyacheslav Fedorishchev, đã cảnh báo về mối đe dọa hỏa tiễn đối với khu vực. Tiếng nổ được người dân địa phương báo cáo lần đầu tiên vào khoảng 6:30 sáng giờ địa phương. Fedorishchev đã ra lệnh di tản trong phạm vi 2 km quanh nhà máy.
Theo Bộ Quốc phòng Nga, lực lượng Nga cũng được tường trình đã bắn hạ 155 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine trên khắp 16 khu vực trong đêm 28 tháng 3, bao gồm cả bán đảo Crimea bị tạm chiếm và Mạc Tư Khoa.
Mạc Tư Khoa chỉ thông báo về những chiếc máy bay điều khiển từ xa bị bắn hạ, mà không cho biết liệu có chiếc nào bắn trúng mục tiêu hay không.
Hỏa tiễn Flamingo, do nhà sản xuất quốc phòng gây tranh cãi Fire Point chế tạo, chỉ được Kyiv sử dụng một vài lần kể từ khi ra mắt lần đầu vào mùa hè năm ngoái, và việc sử dụng được báo cáo là tăng lên kể từ tháng 11 năm 2025.
Với đầu đạn nặng 1.000 kg và tầm bắn được công bố là 3.000 km (1.864 dặm), hỏa tiễn Flamingo do Ukraine tự sản xuất hứa hẹn sẽ tăng cường đáng kể khả năng tấn công tầm xa của nước này.
Nhà máy sản xuất thuốc nổ JSC Promsintez nằm cách biên giới Ukraine-Nga khoảng 750 km.
Trước đây, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy từng gọi loại hỏa tiễn này là “hỏa tiễn thành công nhất” của Ukraine. Ông tuyên bố rằng việc sản xuất hàng loạt hỏa tiễn Flamingo sẽ bắt đầu vào mùa đông năm 2025-2026.
Ngày 20 tháng 2, Ukraine đã sử dụng hỏa tiễn Flamingo để tấn công nhà máy Votkinsk ở Cộng hòa Udmurtia của Nga, nơi Nga sản xuất hệ thống hỏa tiễn đạn đạo Iskander-M, một trong những yếu tố quan trọng trong kho vũ khí tấn công tầm trung và tầm xa của Mạc Tư Khoa.
[Kyiv Independent: 'Explosion in production area' — Ukraine confirms Flamingo missiles hit explosives plant in Russia's Samara Oblast]
2. Đô đốc Brad Cooper, chỉ huy CENTCOM, cho biết Chiến dịch Epic Fury đang “đúng kế hoạch hoặc thậm chí vượt kế hoạch”.
Đô đốc Brad Cooper, chỉ huy CENTCOM, cho biết trong một tuyên bố rằng chiến dịch quân sự ở Iran vẫn đang “theo đúng kế hoạch hoặc vượt tiến độ”.
Ông Cooper cho biết Mỹ đã tấn công hơn 10.000 mục tiêu quân sự, và Israel đã tấn công “hàng ngàn mục tiêu nữa”. Ông Cooper cũng tuyên bố Mỹ đã phá hủy “92% số tàu chiến lớn nhất của hải quân Iran”.
“Đánh giá tình hình thực tế của tôi là hiện nay họ đã mất khả năng triển khai sức mạnh hải quân và gây ảnh hưởng đáng kể trong khu vực và trên toàn thế giới”, ông nói.
Ông Cooper cho biết Mỹ đã làm hư hại hoặc phá hủy hơn hai phần ba số hỏa tiễn, máy bay điều khiển từ xa, cơ sở sản xuất hải quân và xưởng đóng tàu của Iran.
Ông cũng nói thêm rằng 290 binh sĩ Mỹ đã bị thương kể từ khi cuộc chiến với Iran bắt đầu vào ngày 28 tháng 2.
255 trong số những quân nhân đó đã trở lại làm nhiệm vụ. Mười người vẫn bị thương nặng. Tình trạng của 25 quân nhân còn lại không được cung cấp.
[CBSNews: CENTCOM commander Adm. Brad Cooper says Operation Epic Fury is “on plan or ahead of plan”]
3. Tổng thống Trump một lần nữa bày tỏ sự thất vọng với các đồng minh NATO: “Họ đã không ở bên cạnh chúng ta”.
Hôm thứ Sáu, Tổng thống Trump tiếp tục chỉ trích các đồng minh NATO vì không sẵn lòng cung cấp hỗ trợ quân sự để giúp mở lại eo biển Hormuz.
“Tôi nghĩ một sai lầm lớn là khi NATO hoàn toàn không có mặt, họ thực sự không hiện diện,” Tổng thống Trump phát biểu tại một hội nghị đầu tư do Ả Rập Xê Út hậu thuẫn ở Miami.
Tổng thống Trump nói rằng Mỹ chi “hàng trăm tỷ đô la mỗi năm” để bảo vệ NATO.
“Và chúng ta luôn sẵn sàng giúp đỡ họ, nhưng giờ đây, dựa trên hành động của họ, tôi đoán chúng ta không cần phải làm vậy nữa, phải không?” Tổng thống Trump nói. “…Tại sao chúng ta phải giúp đỡ họ nếu họ không giúp đỡ chúng ta? Họ đã không giúp đỡ chúng ta.”
Những phát ngôn của tổng thống được đưa ra sau khi ông trước đó gọi NATO là “con hổ giấy nếu không có Mỹ”, một cụm từ mà ông đã nhắc lại vào hôm thứ Sáu.
Tổng thống Trump nói: “Tôi luôn nói NATO chỉ là hổ giấy. Và tôi luôn nói rằng chúng ta giúp đỡ NATO, nhưng họ sẽ không bao giờ giúp đỡ chúng ta. Và nếu một trận động đất lớn xảy ra, và tôi không nghĩ nó sẽ xảy ra, nhưng nếu nó xảy ra, tôi bảo đảm với các bạn, họ sẽ không còn ở đó nữa.”
Khi được hỏi về nhận xét “hổ giấy” trong cuộc phỏng vấn với người dẫn chương trình “Face the Nation” Margaret Brennan hôm Chúa Nhật, Tổng thư ký NATO Mark Rutte trả lời rằng ông đã tham gia “một vài cuộc trò chuyện” với Tổng thống Trump vào tuần trước.
“Tin tốt là, hãy nhìn xem, chúng ta đã có sự chuẩn bị của Mỹ trong nhiều tuần cho [Chiến dịch] Epic Fury và vì lý do an ninh và an toàn, họ không thể chia sẻ với các đồng minh Âu Châu và các đồng minh trên toàn thế giới cũng như các quốc gia đối tác về những gì họ đang làm, bởi vì điều đó sẽ làm ảnh hưởng đến hiệu quả của cuộc tấn công đầu tiên,” Rutte nói với CBS News, đồng thời cho biết thêm rằng “việc các nước Âu Châu cần vài tuần để phối hợp với nhau là điều hoàn toàn hợp lý.”
Trong cuộc họp báo tại phi trường, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio, đã từ chối nêu chi tiết về cuộc họp với G7. Các tuyên bố của Tổng thống Trump dường như xác định rằng Rubio đã không thuyết phục được các đồng minh tham gia vào cuộc chiến Iran.
[CBSNews: Trump again voices disappointment with NATO allies: “They weren't there for us”]
4. Chiến tranh đang có nguy cơ leo thang nhanh chóng sau khi Yemen tham chiến
Trong một cuộc phỏng vấn với Sky News hôm thứ Bảy, Giáo sư Michael Clarke dự đoán rằng các cuộc đàm phán của chính quyền Tổng thống Trump với Iran sẽ không diễn ra tốt đẹp vì cả hai bên đều “tự tin một cách phi lý” vào lập trường của mình. Ông cho rằng dường như không bên nào sẵn sàng tìm cách giải quyết vấn đề vào thời điểm này, và nhấn mạnh rằng Chiến tranh đang có nguy cơ leo thang nhanh chóng sau khi Yemen tham chiến
“Tôi nghĩ cuộc chiến có lẽ sẽ kéo dài hơn bất kỳ ai dự đoán,” ông nói.
Tổng thống Trump liên tục nói rằng phản ứng của Iran đã khiến ông bất ngờ — rằng không ai nói với ông rằng Iran sẽ trả đũa bằng cách tấn công vào cơ sở hạ tầng năng lượng khu vực. Giáo sư nghĩ sao về những bình luận như vậy từ tổng thống?
Rõ ràng điều đó không đúng. Như Nate Swanson, một cố vấn n ninh của Tổng thống Trump đã khẳng định, có rất nhiều người trong chính phủ đã nói với ông ấy rằng tấn công Iran tiềm ẩn rủi ro rất cao. Ông ấy chỉ đơn giản là không chịu nghe lời họ. Và với tư cách là người bị buộc phải rời khỏi chính phủ, Swanson đã viết ra gần như chính xác những gì khá hiển nhiên sẽ xảy ra, điều đó thật khó chấp nhận.
Tôi nghĩ cả hai bên có lẽ đều đang quá tự tin một cách phi lý vào vị thế của mình, và điều đó hơi đáng lo ngại. Vì vậy, tôi nghĩ cuộc chiến có lẽ sẽ kéo dài hơn dự kiến của mọi người.
Tổng thống Trump vẫn tin rằng thành công về quân sự sẽ dẫn đến sự đầu hàng chính trị của Iran, điều này không hề xảy ra.
Hãy nhớ rằng Iran đã nhiều lần khẳng định quyết tâm chiến đấu tới cùng bất chấp mọi kỳ vọng của Hoa Kỳ và Israel. Tôi cũng nghĩ rằng họ đang tự tin một cách phi lý khi không có lối thoát.
Tôi nghĩ chúng ta sẽ còn mắc kẹt trong cuộc xung đột này lâu hơn nữa và có khả năng sẽ leo thang trong tương lai. Tôi nghĩ vấn đề là Tổng thống sẽ không tìm được lối thoát nào, và tôi nghĩ chúng ta có thể sẽ phải trải qua một số chiến dịch trên bộ mà ông ấy đang cân nhắc.
Khi được hỏi liệu ông có cảm thấy thuyết phục bởi các cuộc đàm phán hiện tại hay không, ông trả lời là không.
Thứ nhất, Iran đã bác bỏ những đề xuất đó. Đó cũng chính là điều Iran đã bác bỏ trong các lần đàm phán trước. Họ cảm thấy tự tin. Họ cảm thấy rằng họ mới là người nên đưa ra yêu cầu, chứ không phải Mỹ, và rõ ràng là Mỹ không chấp nhận điều đó. Vì vậy, tôi không nghĩ rằng cả hai bên đều sẵn sàng thỏa hiệp.
Về phía Iran, tôi nghĩ rằng họ đang có lập trường cứng rắn hơn sau cuộc chiến hồi tháng Sáu. Tôi nghĩ họ đã trở nên cứng rắn hơn và ít linh hoạt hơn. Vì vậy, họ chưa thực sự tham gia một cách nghiêm chỉnh, mà chỉ mang tính hình thức hơn là nghiêm chỉnh. Đó là lý do Iran đã thay đổi rất nhiều kể từ tháng Sáu năm ngoái.
Ở Mỹ, tôi nghĩ sự thay đổi diễn ra sớm hơn. Và tôi nghĩ họ không biết mình muốn gì từ một thỏa thuận và tôi nghĩ Mỹ ngày càng phụ thuộc vào chính trị nội bộ trong vấn đề này, và lắng nghe ảnh hưởng từ bên ngoài.
Khi được hỏi Giáo sư có lời khuyên gì cho tổng thống ngày hôm nay, ông cho biết:
Tổng thống Trump sẽ không thể kiểm soát được con đường thoát. Iran sẽ không đầu hàng, vì vậy ý tưởng rằng Tổng thống có thể đơn phương thiết lập con đường thoát là không thể xảy ra. Hoặc ông ấy sẽ phải leo thang hoặc ông ấy sẽ phải thỏa hiệp. Và chỉ có hai lựa chọn đó thôi.
Giáo sư có nghĩ rằng Tổng thống Trump có thể chấp nhận một giải pháp giảm leo thang căng thẳng không?
Cuối cùng thì nó có thể được quyết định bởi thị trường. Có vẻ như đó là chỉ số duy nhất mà ông ấy quan tâm. Vì vậy, nó phụ thuộc vào mức độ khó khăn kinh tế hiện tại.
Về phía người Iran, tôi nghĩ nhìn chung họ khá hoài nghi về việc tìm lối thoát khỏi cuộc chiến vào lúc này, tôi không nghĩ họ nhìn nhận nó một cách thiện chí, nhất là với cách mà nó đang được trình bày.
Đây lại là một tối hậu thư nhị phân khác. Đó là một phần của vấn đề. Tôi không nghĩ họ muốn điều này được công khai. Nhưng về bản chất, tôi nghĩ hiện tại họ muốn hai điều. Họ muốn trạm thu phí mới trên eo biển Hormuz. Họ muốn một khoản bồi thường tài chính nào đó để thay thế trạm đó, điều này khá rắc rối, nhưng có thể được thực hiện như chúng ta đã làm vào thứ Sáu tuần trước, bằng cách nới lỏng các lệnh trừng phạt.
Điều thứ hai là, họ không muốn cứ sáu tháng lại phải chiến đấu cuộc chiến này một lần. Vì vậy, họ đang tìm kiếm một sự bảo đảm nào đó rằng sẽ không có thêm một cuộc xung đột tương tự nào nữa, điều này rất khó thực hiện.
Khi được hỏi Giáo sư nghĩ người Iran đã học được gì từ cuộc xung đột này, ông cho biết “Tôi nghĩ rằng quá trình suy nghĩ trước đây về vấn đề này, và tôi không nói rằng đây nhất thiết là lập trường của chính phủ Mỹ hay Iran, nhưng để đóng cửa eo biển, bạn phải thực hiện một cách có hệ thống và ngăn chặn mọi giao thông. Tôi luôn nghĩ điều đó là không thực tế vì bạn đang tự cắt đứt huyết mạch của chính mình. Nhưng điều mà Iran đã nhận ra, dù cố ý hay vô tình, là họ có thể kiểm soát những gì ra vào eo biển Hormuz… vì vậy nó chỉ có lợi cho họ.
Và bài học thứ hai là, đối với những người ủng hộ sức mạnh hơn ngoại giao, người Iran hiện đang cảm thấy khá tự tin về bản thân.
Tổng thống Trump liên tục tuyên bố rằng Mỹ đang thắng thế trong cuộc chiến. Điều đó có vẻ chính xác với Giáo sư không?
Điều đó còn tùy thuộc vào việc bạn đang xem xét vấn đề gì. Iran cũng đang nói điều tương tự.
Rõ ràng chúng ta đang làm suy yếu quân đội. Rõ ràng chúng ta có ưu thế quân sự. Không thể phủ nhận những sự thật đó.
Iran có thể định nghĩa chiến thắng bằng sự sống còn. Và cho đến nay, họ đang làm được điều đó. Vì vậy, xét theo một khía cạnh nào đó, cả hai đều đúng.
Người dân Iran đã phải chịu đựng hàng thập niên dưới chế độ này. Theo Giáo sư, họ cảm nhận cuộc chiến như thế nào? Ông thấy dân số Iran đang bị ảnh hưởng ra sao bởi cuộc chiến này?
Thật khó để trả lời dứt khoát câu hỏi đó khi chưa biết rõ chuyện gì đang xảy ra, nhưng theo ấn tượng của tôi thì có sự phân chia khá đồng đều giữa phe chống chế độ, phe ủng hộ chế độ và những người mong muốn một cuộc sống tốt đẹp hơn.
Và tôi nghĩ những người muốn có một cuộc sống tốt đẹp hơn đang đứng ngoài cuộc, chỉ vì họ không muốn chết. Và tôi không nghĩ mọi người đang thay đổi phe phái vì cuộc chiến này. Nếu bạn chống lại chế độ, bạn vẫn chống lại chế độ. Nếu bạn ủng hộ chế độ, bạn vẫn ủng hộ. Sự khác biệt lớn là những người không có cảm xúc mạnh mẽ đang bị gạt ra ngoài lề và ở nhà.
Người dân Iran đang bị lợi dụng như một con tốt trong cuộc tấn công. Cuộc tấn công này dù sao cũng sẽ xảy ra, và họ bị lợi dụng như một cái cớ và sự biện minh để họ có nguy cơ trở thành kẻ thua cuộc lớn. Còn quá sớm để nói chắc chắn liệu chế độ có sụp đổ hay không, và hiện tại, dường như triển vọng thay đổi chế độ không mấy tích cực.
[Sky News: War is headed for escalation]
5. Tổng thống Trump nói chế độ Iran đã nói dối khi tuyên bố không đàm phán thỏa thuận hòa bình với Mỹ.
Tổng thống Trump đã cáo buộc chế độ Iran nói dối khi tuyên bố hồi đầu tuần này rằng họ không đàm phán một thỏa thuận hòa bình với Mỹ.
“Hãy nhớ điều này, họ đã nói dối khoảng ba ngày trước,” Tổng thống Trump nói trong bài phát biểu tại một hội nghị đầu tư do Ả Rập Xê Út hậu thuẫn tối thứ Sáu. “Tôi nói, ‘Chúng tôi đang đàm phán với Israel.’ Iran nói, ‘Chúng tôi không đàm phán.’ Họ đang bị tấn công dữ dội, bất cứ ai cũng sẽ đàm phán. Họ đang đàm phán. Họ đang cầu xin được đạt được một thỏa thuận... Hóa ra tôi đã đúng. Họ đã đàm phán, điều mà họ thừa nhận hai ngày sau đó.”
Tổng thống Trump đang đề cập đến những tuyên bố được đưa ra hôm thứ Tư bởi Ngoại trưởng Iran, Abbas Araghchi, trên truyền hình nhà nước Iran, trong đó ông khẳng định rằng không hề có “cuộc đàm phán hay đối thoại” nào với Mỹ.
Trong bài phát biểu hôm thứ Sáu, Tổng thống Trump cũng tuyên bố rằng Tehran đã tìm cách “bù đắp cho tuyên bố sai sự thật của họ” bằng cách gửi cho Mỹ 10 tàu chở dầu.
Những phát biểu của tổng thống được đưa ra sau khi ông bóng gió hồi đầu tuần rằng Iran đã tặng Mỹ một “món quà”. Sau đó, trong cuộc họp nội các hôm thứ Năm, Tổng thống Trump ám chỉ rằng món quà đó là việc Iran cho phép 10 tàu chở dầu đi qua eo biển Hormuz. Ông không nói rõ dầu đến từ quốc gia nào hoặc điểm đến của nó là đâu.
Ngày 20 tháng 3, chính quyền Tổng thống Trump tuyên bố tạm thời dỡ bỏ các lệnh trừng phạt đối với dầu mỏ của Iran đang trên biển nhằm mục đích giảm bớt giá xăng dầu đã tăng vọt trong bối cảnh chiến tranh.
[CBSNews: Trump says Iran's regime lied when it said it wasn't negotiating peace deal with U.S.]
6. Một số người Iran từng hy vọng chiến tranh sẽ mang lại những thay đổi tích cực nói với đài CBS News rằng giờ đây họ cảm thấy “mất hết hy vọng”.
Trước khi Mỹ và Israel phát động các cuộc tấn công phối hợp vào Iran cách đây 25 ngày, nhiều người Iran cho biết họ sẽ hoan nghênh sự can thiệp của nước ngoài nếu điều đó đồng nghĩa với việc chấm dứt chế độ Cộng hòa Hồi giáo. Chế độ này, nắm quyền trong 47 năm, vừa mới đàn áp một làn sóng biểu tình chống chính phủ quy mô lớn, mà Tổng thống Trump tuyên bố hơn 30.000 người thiệt mạng và thề sẽ đến giải cứu những người biểu tình.
Hiện tại, hai người Iran — một người ở trong và một người ở nước ngoài — nói với đài CBS News rằng cảm giác lạc quan đã thay đổi đáng kể sau hơn ba tuần chiến tranh.
“Nếu chúng ta có một tình hình thế giới mà Âu Châu và phần còn lại của thế giới phối hợp nhịp nhàng hơn, cùng nhau thực hiện một kế hoạch kết hợp nhiều yếu tố, cả vũ lực, ngoại giao, trừng phạt và đàm phán – một kế hoạch dài hạn – thì điều đó có thể đã hiệu quả với chế độ này,” Reza, một người Anh gốc Iran (tên của ông đã được CBS News thay đổi để bảo vệ danh tính) nói. “Nhưng chỉ có một hoặc hai quốc gia đơn phương hành động mà không có kế hoạch bài bản? Điều đó sẽ không bao giờ thành công. Vì vậy, tôi nghĩ mọi người đang dần nhận ra sự thật phũ phàng đó, rằng về cơ bản họ đã mất hết hy vọng.”
Reza, hiện đang ở Anh, cho biết anh đã nói chuyện với nhiều người Iran khác trong cộng đồng người Iran ở nước ngoài và họ cũng có cùng cảm nhận.
Anh Reza cho biết: “Iran thực sự đang chiếm ưu thế so với Tổng thống Trump, vì họ nhận ra ông ấy không có chiến lược. Vì vậy, họ đang tận dụng điều đó để tăng cường sức mạnh và lập kế hoạch dài hạn hơn đối với eo biển Hormuz, và bóp nghẹt thế giới, bởi vì họ biết đó là điểm yếu của toàn thế giới.”
Tại Iran, Amir — người mà tên cũng đã được thay đổi để bảo vệ danh tính — cũng bày tỏ quan điểm tương tự.
“Nhiều người từng ủng hộ chiến tranh, những người cho rằng chiến tranh có thể giải phóng họ khỏi ách chuyên chế ở Iran và các chế độ độc tài thần quyền, giờ đây họ đang suy nghĩ lại và cân nhắc kỹ lưỡng, họ đang hướng tới một lệnh ngừng bắn bất cứ lúc nào, bất kể ai là người nắm quyền. Bất kể ai là vua,” Amir nói. “Bất cứ điều gì có thể nói ‘được rồi, đủ rồi và sẽ có một lệnh ngừng bắn cho đến khi có thông báo mới.’”
Amir cho biết ông dự đoán sẽ có “những tuần tồi tệ sắp tới”, khi cả chế độ Iran và chính quyền Tổng thống Trump đều, theo quan điểm của ông, đang quay trở lại với “chiến thuật đối đầu trực diện”.
Trong khi đó, các nhóm đối lập ở Iran “không có một liên minh khả thi và hiệu quả để có thể làm bất cứ điều gì”, Amir nói, đồng thời bày tỏ nghi ngờ về lời kêu gọi của chính quyền Tổng thống Trump và Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu rằng người dân Iran nên tận dụng các cuộc tấn công đang diễn ra để nổi dậy và lật đổ chế độ từ bên trong.
Theo quan điểm của Amir, dường như Tổng thống Trump “không thể tìm ra lối thoát khỏi mớ hỗn độn này”.
[CBSNews: Some Iranians who hoped war would bring positive change tell CBS News they now feel “doomed”]
7. Mỹ giữ kín các chi tiết về cuộc đàm phán gián tiếp được tường trình diễn ra với Iran.
Một trong những điều mà Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio không muốn thảo luận với các phóng viên hôm thứ Sáu là chi tiết về những gì đang diễn ra trong các cuộc đàm phán gián tiếp giữa Mỹ và Iran, với Pakistan đóng vai trò trung gian.
Về cơ bản, đó là sự quay trở lại với ngoại giao truyền thống; bạn không muốn tiết lộ lập trường của mình hoặc những vấn đề mà bạn kiên định giữ vững.
Bạn không muốn chọc giận phía bên kia vì bạn đang cố gắng tìm cách đạt được thỏa thuận.
Điều đó có nghĩa là mặc dù chính quyền Tổng thống Trump hiện đang thừa nhận rằng đang có các cuộc đàm phán gián tiếp nhằm tìm cách chấm dứt cuộc chiến giữa Mỹ và Israel chống lại Iran, nhưng họ không cung cấp bất kỳ thông tin cụ thể nào.
[CBSNews: US keeping details of reported indirect talks with Iran under wraps]
8. Kyiv bác bỏ thông tin cho rằng Iran đã phá hủy kho chứa máy bay điều khiển từ xa của Ukraine ở Dubai.
Hôm Chúa Nhật, 29 Tháng Ba, Bộ Ngoại giao Ukraine bác bỏ thông tin cho rằng lực lượng Iran đã phá hủy một cơ sở chứa vũ khí và quân nhân Ukraine ở Dubai.
Báo cáo được đưa ra trong bối cảnh Ukraine đang tăng cường quan hệ với các đối tác ở Trung Đông, tận dụng chuyên môn của mình trong việc đánh chặn máy bay điều khiển từ xa của Iran khi cuộc chiến giữa Mỹ và Israel chống lại Iran bước sang tháng thứ hai.
Hãng thông tấn Fars, một cơ quan truyền thông của Iran có quan hệ mật thiết với Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, gọi tắt là IRGC, đưa tin vào ngày 28 tháng 3 rằng Iran đã tấn công một kho chứa máy bay điều khiển từ xa của Ukraine ở Dubai bằng hỏa tiễn. Cơ sở này chứa “hệ thống chống máy bay điều khiển từ xa” của Ukraine và 21 người Ukraine, những người “có khả năng đã thiệt mạng”, theo hãng thông tấn này.
“Đây là thông tin sai sự thật, chúng tôi chính thức phủ nhận thông tin này”, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Heorhii Tykhyi nói với các phóng viên.
“Chính quyền Iran thường xuyên tiến hành các chiến dịch tung tin giả như vậy — và điều này không khác gì so với Nga.”
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy hiện đang thăm các nước ở Trung Đông, ký kết các thỏa thuận hợp tác quốc phòng 10 năm với Ả Rập Xê Út, Qatar và UAE, trong đó có thể trao đổi chuyên môn chống máy bay điều khiển từ xa của Ukraine để đổi lấy sản xuất vũ khí và hỗ trợ năng lượng.
Ukraine, quốc gia có nhiều năm kinh nghiệm chống lại máy bay điều khiển từ xa Shahed do Iran sản xuất, trong những tuần gần đây đã cung cấp hỗ trợ phòng không cho các quốc gia vùng Vịnh đang phải đối mặt với các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa từ nước láng giềng Iran trong bối cảnh chiến tranh đang diễn ra.
Sự ủng hộ này đã khiến chính trị gia Iran Ebrahim Azizi gọi lãnh thổ Ukraine là “mục tiêu hợp pháp của Iran” trong một bài đăng trên mạng xã hội vào ngày 14 tháng 3, một tuyên bố mà Bộ Ngoại giao Ukraine bác bỏ là “vô lý”.
[Kyiv Independent: 'Disinformation' — Kyiv denies report that Iran destroyed Ukrainian drone depot in Dubai]
9. Iran tuyên bố đã triệt phá một ‘tổ chức khủng bố’ ở tỉnh Golestan phía bắc.
Đài truyền hình quốc gia Iran cho biết lực lượng an ninh đã bắt giữ hai người bị cáo buộc âm mưu tấn công vũ trang ở tỉnh Golestan phía bắc.
Các quan chức cho biết các đơn vị tình báo đã xác định được một nhóm mà họ mô tả là có liên hệ với Hoa Kỳ và Israel sau các báo cáo công khai và hoạt động giám sát.
Theo báo cáo, các nghi phạm đã bị bắt giữ trước khi tiến hành một cuộc tấn công nhằm vào lực lượng an ninh.
Giới chức trách cho biết một cuộc đột kích vào nơi ẩn náu ở thành phố Gorgan đã thu giữ được bốn khẩu súng trường Colt và 43 viên đạn.
Đài truyền hình quốc gia Iran cũng xác nhận một tuyên bố của Thủ tướng Thái Lan.
Thủ tướng Thái Lan Anutin Charnvirakul đã thông báo với các phóng viên rằng ông đã đạt được thỏa thuận với Tehran cho phép các tàu chở dầu của Thái Lan đi qua eo biển Hormuz.
Theo hãng tin AFP, ông Anutin cho biết sự phát triển này sẽ giúp giảm bớt lo ngại về nguồn cung năng lượng của Thái Lan, vì nước này phụ thuộc rất nhiều vào nhập khẩu dầu từ Trung Đông.
Đầu tháng này, một tàu chở hàng mang cờ Thái Lan đã bị trúng đối tượng lạ ở eo biển Hormuz. Thủy thủ đoàn của tàu sau đó đã được hải quân Oman giải cứu, mặc dù ba thành viên thủy thủ đoàn vẫn đang mất tích.
[CBSNews: Iran says it dismantled ‘terrorist cell’ in northern Golestan province]
10. Lực lượng Houthi ở Yemen phóng hỏa tiễn tấn công Israel lần thứ hai.
Chuẩn Tướng Yahya Saree, phát ngôn nhân quân sự của nhóm khủng bố Houthi do Iran hậu thuẫn đóng tại Yemen, cho biết trong một tuyên bố được ghi âm trước và phát sóng trên kênh truyền hình vệ tinh Al-Masirah của nhóm này rằng lực lượng Houthi đã phát động cuộc tấn công thứ hai vào Israel.
Saree cho biết, phiến quân Houthi được Iran hậu thuẫn đã tấn công vào nhiều địa điểm ở miền nam Israel trùng với các cuộc tấn công của Iran và Hezbollah, nhưng không nêu rõ địa điểm cụ thể.
Vụ phóng diễn ra vài giờ sau cuộc tấn công hỏa tiễn đầu tiên của lực lượng Houthi nhằm vào Israel kể từ khi chiến tranh với Iran bắt đầu cách đây một tháng.
Israel cho biết họ đã đánh chặn được hỏa tiễn đầu tiên. Họ chưa đưa ra bình luận ngay lập tức về việc liệu họ có đánh chặn được bất kỳ vật thể bay nào từ Yemen trong cuộc tấn công thứ hai hay không.
“Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cho việc lực lượng Houthi tham gia vào cuộc xung đột này ngay từ đầu”, phát ngôn viên quân đội Israel, Chuẩn tướng Effie Defrin, cho biết.
[CBSNews: Yemen's Houthis launch second missile attack on Israel]
11. Các cuộc đàm phán cao cấp nhằm giảm leo thang chiến tranh giữa Mỹ và Israel chống lại Iran dự kiến sẽ diễn ra tại Pakistan trong những ngày tới.
Theo Ngoại trưởng Thổ Nhĩ Kỳ Hakan Fidan, các cuộc đàm phán ngoại giao cao cấp nhằm giảm leo thang xung đột ở Trung Đông dự kiến sẽ diễn ra trên lãnh thổ Pakistan trong những ngày tới.
Trả lời phỏng vấn một đài truyền hình tư nhân ở Thổ Nhĩ Kỳ hôm thứ Sáu, Fidan xác nhận rằng các đại diện từ Pakistan, Ả Rập Xê Út, Ai Cập và Thổ Nhĩ Kỳ đang phối hợp tổ chức một cuộc họp để giải quyết cuộc chiến tranh giữa Mỹ và Israel chống lại Iran.
Mặc dù ban đầu hội nghị thượng đỉnh dự kiến được tổ chức tại Thổ Nhĩ Kỳ, Fidan giải thích rằng địa điểm đã được chuyển đến Islamabad vì các quan chức Pakistan hiện đang phải ở lại trong nước.
“Rất có thể chúng ta sẽ gặp nhau ở đó vào cuối tuần này,” Fidan nói thêm.
Bộ Ngoại giao và Bộ Thông tin Pakistan không trả lời các câu hỏi của Al Jazeera. Theo một bản tin của đài truyền hình nhà nước, cuộc gặp có thể diễn ra vào ngày 30 tháng 3.
Các Ngoại trưởng của bốn nước đã gặp nhau tại thủ đô Riyadh của Ả Rập Xê Út hồi đầu tháng này.
[CBSNews: High-level talks to de-escalate US-Israel war on Iran expected in Pakistan in coming days]
NewsUKEve29Mar2026