Chúa Nhật, 10 Tháng Mười Một, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ 32 Mùa Quanh Năm.

Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến, chúc anh chị em một ngày Chúa Nhật tốt lành!

Hôm nay, Tin Mừng phụng vụ (x. Mc 12,38-44) kể cho chúng ta về Chúa Giêsu, Đấng trong đền thờ Giêrusalem, đã tố cáo trước dân chúng thái độ giả hình của một số kinh sư (x. cc. 38-40). Những kinh sư này được trao một vai trò quan trọng trong cộng đồng Israel: họ đọc, chép lại và giải thích Kinh thánh. Do đó, họ được mọi người trọng vọng.

Tuy nhiên, ngoài vẻ bề ngoài, hành vi của họ thường không tương ứng với những gì họ dạy. Họ không nhất quán. Trên thực tế, một số người, dựa vào uy tín và quyền lực mà họ được hưởng, đã coi thường người khác “từ trên cao” – điều này rất xấu, khi coi thường người khác từ trên cao – họ tỏ ra kiêu ngạo và, ẩn sau vẻ ngoài giả tạo về sự tôn trọng và chủ nghĩa lề luật, tự cho mình những đặc quyền và thậm chí còn đi xa hơn là thực hiện hành vi trộm cắp trắng trợn gây bất lợi cho những người yếu đuối nhất, chẳng hạn như các bà góa (x. c. 40). Thay vì sử dụng vai trò mà họ được giao để phục vụ người khác, họ biến nó thành công cụ của sự kiêu ngạo và thao túng. Và điều đó đã xảy ra ngay cả trong lời cầu nguyện, có nguy cơ đó không còn là khoảnh khắc gặp gỡ Chúa nữa, mà là một dịp để phô trương sự tôn trọng và lòng đạo đức giả tạo, hữu ích để thu hút sự chú ý của mọi người và được trọng vọng (x. ibid.). Hãy nhớ lại những gì Chúa Giêsu nói về lời cầu nguyện của người thu thuế và người Pharisêu (x. Lc 18:9-14).

Họ – không phải tất cả – đã hành động như những kẻ băng hoại, nuôi dưỡng một hệ thống xã hội và tôn giáo trong đó việc lợi dụng người khác sau lưng là điều bình thường, đặc biệt là những người yếu đuối nhất, gây ra bất công và bảo đảm sự miễn trừ cho bản thân.

Chúa Giêsu đã cảnh báo phải tránh xa những người này, phải “coi chừng” họ (x. c. 38), không được bắt chước họ. Thật vậy, với lời nói và gương mẫu của Người, như chúng ta biết, Người đã dạy những điều rất khác nhau về thẩm quyền. Người đã nói về thẩm quyền theo nghĩa hy sinh bản thân và phục vụ khiêm nhường (x. Mc 10:42-45), theo nghĩa dịu dàng của người mẹ và người cha đối với mọi người (x. Lc 11:11-13), đặc biệt là những người túng thiếu nhất (Lc 10:25-37). Người mời gọi những người được trao cho thẩm quyền hãy nhìn người khác từ vị thế quyền lực của họ, không phải để hạ nhục họ, mà là để nâng họ lên, trao cho họ hy vọng và sự giúp đỡ.

Thưa anh chị em, chúng ta có thể tự hỏi: tôi cư xử thế nào trong lĩnh vực trách nhiệm của mình? Tôi có hành động khiêm nhường không, hay tôi khoe khoang địa vị của mình? Tôi có rộng lượng và tôn trọng mọi người không, hay tôi đối xử với họ một cách thô lỗ và độc đoán? Và với những anh chị em yếu đuối nhất của mình, tôi có gần gũi với họ không, tôi có biết cách cúi đầu để giúp họ nâng đỡ không?

Xin Đức Trinh Nữ Maria giúp chúng ta chiến thắng cám dỗ giả hình trong chính mình – Chúa Giêsu nói với họ rằng họ là những kẻ giả hình, giả hình là một cám dỗ lớn – và xin Đức Mẹ giúp chúng ta làm điều thiện, một cách đơn giản và không phô trương.

Sau khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:

Anh chị em thân mến!

Don Giuseppe Torres Padilla, người đồng sáng lập Dòng Nữ tu Thánh giá, đã được tuyên phong Chân phước tại Seville ngày hôm qua. Ngài sống tại Tây Ban Nha vào thế kỷ 19, và đã chứng tỏ mình là một cha giải tội và hướng dẫn tinh thần, làm chứng cho lòng bác ái lớn lao với những người đang cần. Xin tấm gương của ngài nâng đỡ các linh mục trong sứ vụ của các ngài. Một tràng pháo tay cho vị Chân phước mới!

Ba năm trước, Nền tảng hành động Laudato si đã được ra mắt. Tôi cảm ơn những người làm việc để hỗ trợ sáng kiến này. Về vấn đề này, tôi hy vọng rằng Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu COP29, sẽ bắt đầu vào ngày mai tại Baku, có thể đóng góp hiệu quả cho việc bảo vệ ngôi nhà chung của chúng ta.

Tôi gần gũi với người dân Đảo Flores ở Indonesia, nơi bị ảnh hưởng bởi một vụ phun trào núi lửa; Tôi cầu nguyện cho các nạn nhân, người thân của họ và những người phải di dời. Và tôi xin nhắc lại lời tưởng nhớ của mình đối với người dân Valencia và các vùng khác của Tây Ban Nha, những người đang phải đối mặt với hậu quả của trận lũ lụt. Tôi sẽ hỏi anh chị em một câu hỏi: anh chị em đã cầu nguyện cho Valencia chưa? Anh chị em đã nghĩ đến việc đóng góp một số tiền để giúp đỡ những người dân đó chưa? Đây là một câu hỏi.

Tin tức từ Mozambique thật đáng lo ngại. Tôi mời mọi người tham gia đối thoại, khoan dung và tìm kiếm không mệt mỏi các giải pháp công bằng. Chúng ta hãy cầu nguyện cho toàn thể người dân Mozambique, rằng tình hình hiện tại không khiến họ mất niềm tin vào con đường dân chủ, công lý và hòa bình.

Và chúng ta hãy tiếp tục, làm ơn, cầu nguyện cho Ukraine đang bị giày vò, nơi mà ngay cả bệnh viện và các tòa nhà dân sự khác cũng đã bị tấn công; và chúng ta hãy cầu nguyện cho Palestine, Israel, Li Băng, Miến Điện và Sudan. Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình trên toàn thế giới.

Hôm nay, Giáo hội Ý kỷ niệm Ngày Lễ Tạ ơn. Tôi bày tỏ lòng biết ơn đối với ngành nông nghiệp và khuyến khích canh tác đất đai theo cách bảo tồn độ phì nhiêu của đất cho các thế hệ tương lai.

Tôi thân ái chào tất cả mọi người, người Rôma và những người hành hương, và những người trẻ của Immacolata. Đặc biệt, các tín hữu từ Kazakhstan, Mạc Tư Khoa, New York, Bastia ở Corsica, Beja và Algarve ở Bồ Đào Nha, Warsaw, Lublin và các vùng khác của Ba Lan. Tôi chào Ủy ban thúc đẩy Hiệp ước Giáo dục Toàn cầu, cùng với đại diện của nhiều trường đại học Công Giáo; Tôi chào những người chịu phép Thêm sức từ Empoli; các tình nguyện viên từ Ngân hàng Thực phẩm và Ban nhạc Ý của Quân đoàn Vận tải và Vật liệu. Chúng ta hãy hy vọng rằng ban nhạc sẽ chơi một bản nhạc tuyệt vời cho chúng ta! Và với tất cả mọi người, tôi chúc mọi người một ngày Chúa Nhật tốt lành. Xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.


Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana