Một liên minh gồm 150 lãnh tụ Công Giáo, Chính Thống Giáo và Tin Lành Phúc Âm trong một bản tuyên ngôn đã kêu gọi các Kitô hữu không nhìn nhận quyền bính thế tục – ngay cả tham gia vào việc bất tuân chính quyền - nếu luật pháp bắt buộc họ phải chấp nhận phá thai, hôn nhân đồng tính và những ý tưởng khác phản lại niềm tin tôn giáo của họ.

Ngày thứ Sáu vừa qua, các nhà lãnh đạo tôn giáo đã phát hành một tài liệu dài 4,700 chữ gọi là "Tuyên Ngôn Manhattan: Một Lời Kêu Gọi Lương Tâm Kitô hữu.”

Tài liệu này được ký bởi các nhà lãnh đạo từ mục sư Chuck Colson của phái Tin Lành phúc âm (evangelical) cho đến hai giám mục Công Giáo hàng đầu trong nước Hoa Kỳ là TGM Donald Wuerl của Washington, D.C. và TGM Timothy Dolan của New York, và kêu gọi các Kitô hữu tham gia việc bất tuân chính quyền (civil disobedience) để bảo vệ giáo thuyết của họ.

Tài liệu này cũng chỉ trích chính phủ Obama, nói rằng những tệ đoan xã hội đã gia tăng từ ngày đắc cử của Tổng Thống Obama, một người ủng hộ phá thai, cùng với việc băng hoại điều gọi là “nền văn hóa hôn nhân” và sự gia tăng của ly dị, việc chấp nhận dễ dàng hơn sự bất trung và tách rời hôn nhân ra khỏi mang thai.

Mục sư Colson nói rằng chương trinh này nhằm mục đích truyền đạt những niềm tin bảo thủ về xã hội trong thế hệ mới của các tín hữu.

Ông nói với tờ New York Times rằng "Chúng tôi lý luận rằng có một bậc thang giá trị” và "Nhiều người tin Lành trẻ nói rằng họ cũng thế. Chúng tôi hy vọng sẽ giáo dục họ rằng những vấn đề này là những vấn đề quăn trọng nhất” – phá thai, hôn nhân và tự do tôn giáo.

Bản tuyên ngôn, được soạn thảo bởi Mục sư Colson, một người Tin Lành phái phúc âm, và giáo sư Robert P. George của Đại Học Princeton, một người Công Giáo, viết rằng "Chúng tôi là những Kitô hữu Chính Thống, Công Giáo và Tin Lành phái phúc âm, cùng nhau đoàn kết trong giờ này để tái xác nhận những chân lý cơ bản của chúng tôi về công lý và công ích, đồng thời kêu gọi đồng bào của chúng tôi, có tín ngưỡng hay vô tín ngưỡng, hãy cùng hợp với chúng tôi trong việc bảo vệ các chân lý này.”

Bản tuyên ngôn liệt kê “những chân lý cơ bản” như “tính thánh thiêng của sự sống con người, phẩm giá của hôn nhân như một sự liên kết phối ngẫu giữa người chồng và người vợ, quyền làm theo lương tâm và tự do tôn giáo.”

Tài liệu trưng dẫn thần tượng của phong trào Đòi Quyền Dân Sự (Civil Right) Martin Luther King và việc sẵn sàng ngồi tù vì niềm tin của ông. Tài liệu viết rằng "Qua bao thế kỷ, Kitô giáo đã dạy rằng việc bất tuân chính quyền không những được phép, mà đôi khi còn là một đòi hỏi.”

Tài liệu nói: "Bởi vì chúng tôi tôn trọng công lý và công ích, chúng tôi sẽ không tuân theo bất cứ sắc lệnh nào có ý buộc các tổ chức của chúng tôi phải tham gia vào việc phá thai, nghiên cứu liên hệ đến việc hủy diệt các phôi thai, trợ tử hay giết chết êm dịu, hoặc bất cứ một hành động chống lại sự sống nào; chúng tôi cũng không tuân theo những luật lệ nhằm mục đích buộc chúng tôi phải chúc lành cho những việc làm bạn phái tính vô luân, coi chúng như hôn nhân hoặc tương đương với hôn nhân, hoặc tránh việc công bố chân lý, như chúng tôi biết, về luân lý và vô luân lý, về hôn nhân cùng gia đình.”

Ông George và những người ký tên khác không định nghĩa rõ ràng việc bất tuân chính quyền gồm có những gì. Văn phòng ĐTGM Wuerl không nhấn mạnh đến chữ bất tuân chính quyền, và nói rằng ngài không thúc giục người Công Giáo làm "làm điều gì đặc biệt," phát ngôn viên của ngài là bà Gibbs nói với tở Washington Post. "Điều đó không phải là điều chúng tôi đã bàn đến."

Ông George nói rằng "Chúng tôi hy vọng chắc chắn rằng không đến nỗi phải làm điều ấy," ông nói với tờ Washington Times rằng ông đã đại diện một người dân ở West Virginia và người ấy đã từ chối không trả một phần thuế tiểu bang là phần tài trợ phá thai. Ông nói thêm "Tuy nhiên, chúng tôi đã thấy hết vụ này đến vụ khác thách đố tự do tôn giáo," như là bắt các dược sĩ phải bán thuốc phá thai, hay nhân viên y tế phải trợ giúp trong việc phá thai.

Ông nói, "Khi nó đã đi đến giới hạn của lương tâm và bạn không còn thể tuân hành nữa, thì thà bị đối xử bất công còn hơn là làm điếu ấy”

Tuyên ngôn này được công bố hôm thứ sáu, TGM Wuerl có mặt trong buổi họp báo ở Quận Columbia trong khi Hội Thánh địa phương [TGP Washington DC] đang cứu xét một thỏa hiệp được thành phố đề ra về luật hôn nhân đồng tính.

Ngài và các nhân viên khác của Toà Tổng Giám Mục nói rằng dự luật này sẽ đòi hỏi các nhóm theo Đức Tin như Bác Ái Công Giáo (Catholic Charities) phải trợ cấp cho những cặp đồng tính, như thế bắt các Kitô hữu phải từ bỏ sự tự do tôn giáo của họ. Hôm thứ sáu, Catholic Charities của Boston đã ngưng dịch vụ về con nuôi thay vì tuân hành luật tiểu bang là phải cho các cặp đồng tính được nhận con nuôi.

Những người khác ký tên vào tuyên ngôn là ĐHY Justin Rigali, chủ tịch gần mãn nhiệm của Ủy Ban Hoạt Động Phò Sự Sống của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ; lãnh đạo phái Pentecost, Harry Jackson, mục sư của một nhà thờ ở Beltsville; ông Tony Perkins thuộc phái Tin Lành phúc âm; và ông Leith Anderson, chủ tịch Hiệp Hội Tin Lành Phúc Âm Quốc Gia (National Association of Evangelicals).

Ông Perkins, chủ tịch Ủy Ban Nghiên Cứu Gia Đình (Family Research Council), đã nói với tờ Newsweek rằng mục đích chính của Tuyên Ngôn là thật sự muốn tránh những lầm lỗi trong quá khứ, như là khi các nhà lãnh đạo tôn giáo đã không đứng lên kịp để chống lại việc cho tự do ly dị, là điều trực tiếp đưa đến sự đổ vỡ của nhiều gia đình và số ly dị cao.

“Tôi là một cựu cảnh sát viên, và tôi không thích bất tuân chính quyền, nhưng nếu việc xảy ra đến nỗi phương hại tới sự tự do tôn giáo của chúng tôi, thì tôi không những tham gia mà còn khuyến khích người khác chống lại.”

Các nhà lãnh đạo thúc đẩy quần chúng hãy ký vào tài lìệu này trên mạng.

Xin hãy đọc toàn thể tài liệu ở đây

(http://www.demossnews.com/manhattandeclaration/press_kit/manhattan_declaration_signers)

Ngoài ĐHY Rigali và ĐTGM Weurl ra, còn có nhiều giám mục Công Giáo khác như ĐTGM Charles J. Chaput, ĐTGM Timothy Dolan, ĐTGM Joseph E. Kurtz, ĐHY Adam Cardinal Maida, ĐGM Richard J. Malone, ĐTGM John J. Myers, ĐTGM Joseph F. Naumann, ĐTGM John Nienstedt, ĐGM Thomas J. Olmsted, ĐGM Michael J. Sheridan, và ĐGM David A. Zubik.

Viết theo Newsmax - Thứ Bảy ngày 21 tháng 11, năm 2009