Giáo xứ Tân Việt: Thánh lễ đêm Giáng Sinh
“ Trong niềm hân hoan đón mừng Chúa đến để cứu độ nhân loại. Mỗi người chúng ta cũng hãy mở lòng ra để đón Chúa đến và đồng thời có Chúa ở với chúng ta. Mong ước những bàn chân của chúng ta ra đi đem tình yêu của Đấng Cứu độ đến với những người chung quanh”.
Trên đây là lời nhắn nhủ cửa Linh mục Đa minh Vũ Ngọc Thủ - chánh xứ Tân Việt – với cộng đoàn trong Thánh lễ đêm Giáng Sinh do ngài chủ tế - đồng tế với ngài là Lm Giuse Phạm Duy Minh ( giảng lễ )
Xem Hình
Đến hiệp dâng Thánh lễ quý tu sĩ, quý chức, các đoàn thể và cộng đoàn dân Chúa.
TRước Thánh lễ, lúc 18g30 cộng đoàn cùng tham dự giờ canh thức với chủ đề: “ Chúa Giáng Sinh hy vọng của nhân loại”.
Đúng 21g, đại diện quý chức đón quý Lm đồng tế tiến lên cung thánh bắt dầu Thánh lễ.
Trước khi tiến lên bàn thờ, Lm chủ tế giơ cao tường Chúa Hài Đồng cho cộng đoan cùng chiêm ngắm.
Đầu lễ, Lm chủ tế nói: Trong niềm hân hoan đón mừng Chúa đến để cứu độ nhân loại. Mỗi người chúng ta cũng hãy mở lòng ra để đón Chúa đến và đồng thời có Chúa ở với chúng ta. Mong ước những bàn chân của chúng ta ra di đem tình yêu của Đấng Cứu Độ đến với những người chung quanh.
Chia sẻ Tin mừng Lm Giuse nói: Chúng ta cùng hướng về Belem, và chúng ta thấy gì? Tôi thấy một tình yêu cao thượng, một sự cho đi không cần lấy lại, Tôi thấy một bi kịch của nhân loại 2000 năm trước, một tình yêu bao la của Thiên Chúa. Nếu chúng ta đặt câu hỏi Giáng Sinh có ý nghĩa gì đối với chúng ta. Câu trả lời chắc chắn là vì yêu thương nhân loại và cứu độ nhân loại khỏi tội lỗi.
Ngài kết luận: Ước mong chúng ta mang theo chút hy vọng, tình yêu sự cho đi như Đức Kitô đã cho chúng ta.
Thánh lễ tiếp tục với phần phụng vụ Thánh The633.
Sau phép lành cuối lễ, cộng đoàn cùng hướng vể hang đà cất cao lời hát: Đêm đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời, Chúa sinh ra đời nằm trong hang đá nơi máng lừa…
Mừng Chúa Giáng Sinh, xin cho mỗi người chúng con biết đón nhận món quà của Chúa ban đúng với ý nghĩa và sự trân trọng, để khi Chúa Giáng Sinh vào đời sống chúng con, chúng con cũng trở thành những món quà cho mọi người chung quanh.
Vinh sơn Trần văn Đẩu
“ Trong niềm hân hoan đón mừng Chúa đến để cứu độ nhân loại. Mỗi người chúng ta cũng hãy mở lòng ra để đón Chúa đến và đồng thời có Chúa ở với chúng ta. Mong ước những bàn chân của chúng ta ra đi đem tình yêu của Đấng Cứu độ đến với những người chung quanh”.
Trên đây là lời nhắn nhủ cửa Linh mục Đa minh Vũ Ngọc Thủ - chánh xứ Tân Việt – với cộng đoàn trong Thánh lễ đêm Giáng Sinh do ngài chủ tế - đồng tế với ngài là Lm Giuse Phạm Duy Minh ( giảng lễ )
Xem Hình
Đến hiệp dâng Thánh lễ quý tu sĩ, quý chức, các đoàn thể và cộng đoàn dân Chúa.
TRước Thánh lễ, lúc 18g30 cộng đoàn cùng tham dự giờ canh thức với chủ đề: “ Chúa Giáng Sinh hy vọng của nhân loại”.
Đúng 21g, đại diện quý chức đón quý Lm đồng tế tiến lên cung thánh bắt dầu Thánh lễ.
Trước khi tiến lên bàn thờ, Lm chủ tế giơ cao tường Chúa Hài Đồng cho cộng đoan cùng chiêm ngắm.
Đầu lễ, Lm chủ tế nói: Trong niềm hân hoan đón mừng Chúa đến để cứu độ nhân loại. Mỗi người chúng ta cũng hãy mở lòng ra để đón Chúa đến và đồng thời có Chúa ở với chúng ta. Mong ước những bàn chân của chúng ta ra di đem tình yêu của Đấng Cứu Độ đến với những người chung quanh.
Chia sẻ Tin mừng Lm Giuse nói: Chúng ta cùng hướng về Belem, và chúng ta thấy gì? Tôi thấy một tình yêu cao thượng, một sự cho đi không cần lấy lại, Tôi thấy một bi kịch của nhân loại 2000 năm trước, một tình yêu bao la của Thiên Chúa. Nếu chúng ta đặt câu hỏi Giáng Sinh có ý nghĩa gì đối với chúng ta. Câu trả lời chắc chắn là vì yêu thương nhân loại và cứu độ nhân loại khỏi tội lỗi.
Ngài kết luận: Ước mong chúng ta mang theo chút hy vọng, tình yêu sự cho đi như Đức Kitô đã cho chúng ta.
Thánh lễ tiếp tục với phần phụng vụ Thánh The633.
Sau phép lành cuối lễ, cộng đoàn cùng hướng vể hang đà cất cao lời hát: Đêm đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời, Chúa sinh ra đời nằm trong hang đá nơi máng lừa…
Mừng Chúa Giáng Sinh, xin cho mỗi người chúng con biết đón nhận món quà của Chúa ban đúng với ý nghĩa và sự trân trọng, để khi Chúa Giáng Sinh vào đời sống chúng con, chúng con cũng trở thành những món quà cho mọi người chung quanh.
Vinh sơn Trần văn Đẩu