1. Cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và tổng thư ký NATO kết thúc.
Một quan chức Tòa Bạch Ốc cho biết với đài CBS News rằng cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và Tổng thư ký NATO Mark Rutte hôm thứ Tư đã kết thúc.
Thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt cho biết Tổng thống Trump sẽ thảo luận về khả năng rút Mỹ khỏi liên minh trong cuộc gặp này.
Tổng thống Trump từ lâu đã chỉ trích các đồng minh NATO của Mỹ, ngay từ chiến dịch tranh cử tổng thống đầu tiên của ông. Gần đây, ông đã lên án liên minh này vì không hỗ trợ nhiều hơn cho cuộc chiến của Mỹ.
[CBSNews: Trump's meeting with NATO secretary general ends]
2. Lãnh đạo tối cao của Iran được tường trình đang bất tỉnh khi thời hạn chót của Tổng thống Trump sắp đến gần.
Theo một bản ghi nhớ ngoại giao, nhà lãnh đạo tối cao mới của Iran, Mojtaba Khamenei, đang bất tỉnh và được điều trị vì một tình trạng sức khỏe “nghiêm trọng”, trong khi thời hạn mà Tổng thống Trump đặt ra để mở cửa eo biển Hormuz đang đến gần.
Tổng thống Trump đã cho Iran thời hạn đến 8 giờ tối thứ Ba (giờ miền Đông) để mở lại tuyến đường vận chuyển quan trọng này, nếu không sẽ phải đối mặt với “địa ngục” và các cuộc tấn công dữ dội vào cơ sở hạ tầng dân sự của nước này.
Theo bản ghi nhớ mà tờ The Times thu được, ông Khamenei được tường trình đang trong tình trạng hôn mê và đang được điều trị y tế tại thành phố Qom.
“Mojtaba Khamenei đang được điều trị tại Qom trong tình trạng nguy kịch, không thể tham gia vào bất kỳ quyết định nào của chính quyền,” bản ghi nhớ cho biết.
Mojtaba Hosseini Khamenei (sinh ngày 8 tháng 9 năm 1969) là một giáo sĩ và chính trị gia người Iran, hiện đang giữ chức Lãnh tụ tối cao thứ 3 của Iran từ ngày 8 tháng 3 năm 2026. Là thành viên của gia tộc Khamenei và là con trai thứ hai của Lãnh tụ tối cao thứ hai Ali Khamenei, ông từng giữ chức Phó Lãnh tụ Văn phòng Lãnh tụ tối cao trong thời kỳ cha ông nắm quyền từ năm 2008 đến năm 2026.
Sinh ra ở Mashhad, Khamenei được giáo dục ban đầu ở Sardasht và Mahabad, và tốt nghiệp trung học ở Tehran. Sau đó, ông theo học thần học Hồi giáo dưới sự hướng dẫn của cha mình và Mahmoud Hashemi Shahroudi. Ông gia nhập Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, gọi tắt là IRGC năm 1987 và phục vụ trong Chiến tranh Iran-Iraq. Năm 1989, ông bắt đầu học ở Qom để trở thành một giáo sĩ, và sau đó gia nhập Chủng viện Qom với tư cách là giảng viên thần học. Ông nắm quyền lãnh đạo lực lượng dân quân tình nguyện Basij vào năm 2009.
Các nhà phân tích cho rằng Khamenei là ứng cử viên sáng giá để kế nhiệm cha mình làm Lãnh đạo tối cao, bất chấp những báo cáo cho rằng Ali Khamenei đã phản đối việc ông lên ngôi. Sau vụ ám sát cha ông trong cuộc chiến tranh Iran năm 2026, Khamenei được Hội đồng Chuyên gia bầu chọn làm lãnh đạo tối cao thứ ba. Khamenei bị thương trong cuộc không kích khiến cha ông thiệt mạng, và sau khi được bổ nhiệm, ông đã vắng mặt trước công chúng một thời gian dài, làm dấy lên nhiều nghi vấn về số phận của ông.
Về tư tưởng chính trị và luật học, Khamenei được coi là một trong những người theo chủ nghĩa cứng rắn nhất trong số các nhà lãnh đạo Iran, và có mối quan hệ mật thiết với một số “giáo sĩ cực đoan về tư tưởng” theo một báo cáo từ Hội đồng Đại Tây Dương, một tổ chức tư vấn thân NATO. Các nhà phân tích nhìn chung cho rằng ông cởi mở hơn cha mình trong việc phát triển chương trình vũ khí hạt nhân, trái ngược với sắc lệnh tôn giáo (fatwa) của cha ông về việc cấm vũ khí hạt nhân.
[Newsweek: Iran’s Supreme Leader Reportedly Unconscious as Trump’s Deadline Nears]
3. Thỏa thuận ngừng bắn của Tổng thống Trump chưa gì đã gặp nhiều khó khăn.
Lãnh đạo Pakistan, người đóng vai trò trung tâm trong các cuộc đàm phán hòa bình giữa Mỹ và Iran, đã lên án những “vi phạm” đe dọa làm đổ vỡ thỏa thuận ngừng bắn mới, trong khi Tòa Bạch Ốc hôm thứ Tư đã hạ thấp tầm quan trọng của các báo cáo cho rằng Tehran lại đang đóng cửa eo biển Hormuz.
Hôm Thứ Năm, 09 Tháng Tư, Thủ tướng Shehbaz Sharif: “Đã có những báo cáo về việc vi phạm lệnh ngừng bắn ở một vài nơi trong khu vực xung đột, làm suy yếu tinh thần của tiến trình hòa bình. Tôi tha thiết và chân thành kêu gọi tất cả các bên kiềm chế và tôn trọng lệnh ngừng bắn trong hai tuần, như đã thỏa thuận, để ngoại giao có thể đóng vai trò chủ đạo hướng tới giải quyết xung đột một cách hòa bình.”
Thông điệp của ông được đưa ra sau các cuộc tấn công của Iran nhằm vào Kuwait, Bahrain và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất chỉ vài giờ sau khi Tổng thống Trump tuyên bố lệnh ngừng bắn, và trong bối cảnh Israel tiếp tục tấn công Hezbollah ở Li Băng vào thứ Tư.
Truyền thông nhà nước Iran đưa tin vào cuối ngày thứ Tư rằng Tehran sẽ sớm đóng cửa eo biển Hormuz, một tuyến đường thủy quan trọng cho việc vận chuyển dầu mỏ toàn cầu, để đáp trả các cuộc tấn công của Israel vào Li Băng.
Những diễn biến này cho thấy sự mong manh của thỏa thuận hòa bình tạm thời mà Tổng thống Trump tuyên bố hôm thứ Ba, khi Iran khăng khăng đòi đưa Li Băng vào khuôn khổ này và cả tổng thống lẫn Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đều cho rằng Li Băng vẫn là mục tiêu hợp pháp cho các cuộc tấn công của Lực lượng Phòng vệ Israel.
“Các điều khoản của thỏa thuận ngừng bắn giữa Iran và Mỹ rất rõ ràng và minh bạch: Mỹ phải lựa chọn – ngừng bắn hoặc tiếp tục chiến tranh thông qua Israel”, Ngoại trưởng Iran Seyed Abbas Araghchi tuyên bố trên X. “Họ không thể có cả hai. Thế giới đang chứng kiến những vụ thảm sát ở Li Băng. Quyết định nằm trong tay Mỹ, và thế giới đang theo dõi xem liệu họ có thực hiện các cam kết của mình hay không.”
Phó Tổng thống JD Vance gọi sự bất đồng xung quanh vấn đề Li Băng là một “sự hiểu lầm chính đáng”, đồng thời cho rằng Israel có thể sẽ hạn chế các cuộc tấn công nhằm vào Hezbollah để giúp duy trì các cuộc đàm phán.
“Tôi nghĩ điều này xuất phát từ một sự hiểu lầm chính đáng. Tôi nghĩ người Iran cho rằng thỏa thuận ngừng bắn bao gồm cả Li Băng, nhưng thực tế không phải vậy. Chúng tôi chưa bao giờ hứa điều đó”, ông Vance nói với các phóng viên hôm thứ Tư tại Budapest, Hung Gia Lợi.
“Tuy nhiên, theo như tôi hiểu thì phía Israel… đã đề nghị – nói thẳng ra là – tự kiềm chế một chút ở Li Băng, bởi vì họ muốn bảo đảm rằng cuộc đàm phán của chúng ta thành công,” Vance nói thêm. “Điều đó không phải vì đó là một phần của thỏa thuận ngừng bắn. Tôi nghĩ đó là cách người Israel cố gắng tạo điều kiện cho chúng ta thành công.”
Thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt đã bác bỏ các báo cáo về việc eo biển bị đóng cửa trong một cuộc họp báo, nói với các phóng viên rằng những báo cáo đó không phù hợp với các cuộc trò chuyện riêng tư mà các quan chức chính quyền đang có với các nhà đàm phán Iran.
“Tổng thống đã được thông báo về những báo cáo đó trước khi tôi lên bục phát biểu,” bà nói. “Điều đó hoàn toàn không thể chấp nhận được, và một lần nữa, đây là trường hợp những gì họ nói công khai khác với những gì họ nói riêng tư. Chúng ta đã thấy lưu lượng giao thông ở eo biển tăng lên hôm nay.”
Nhưng theo Leavitt, “các thỏa thuận ngừng bắn vốn dĩ rất dễ đổ vỡ.”
“Chúng ta đã thấy điều này trong cuộc chiến 12 ngày với Iran và Israel năm ngoái,” bà nói với các phóng viên. “Đôi khi cần thời gian để các thỏa thuận ngừng bắn này được thực hiện đầy đủ.”
Tổng thống Trump tuyên bố thỏa thuận hòa bình tạm thời vào phút chót, trong khi cả thế giới đang chờ xem liệu ông có thực hiện lời đe dọa sẽ gây ra sự hủy diệt nền văn minh nếu Iran không mở lại eo biển Hormuz trước thời hạn 8 giờ tối thứ Ba hay không.
Ông Araghchi cho biết nước ông sẽ chấm dứt các hoạt động của mình “nếu các cuộc tấn công chống lại Iran bị dừng lại” và hứa sẽ bảo đảm “sự an toàn khi đi qua” tuyến đường thủy quan trọng này “thông qua sự phối hợp với Quân đội Iran” trong một tuyên bố được đưa ra ngay sau thông báo của Tổng thống Trump.
Tuy nhiên, Bộ Quốc phòng UAE hôm thứ Tư cho biết hệ thống phòng không của họ đã “đánh chặn” 17 hỏa tiễn đạn đạo và 35 máy bay điều khiển từ xa “phóng từ Iran”. Bộ Quốc phòng Kuwait cho biết hệ thống phòng không của họ đã dành cả buổi sáng để đáp trả các cuộc tấn công của Iran. Và Bộ Nội vụ Bahrain nói rằng họ đã dập tắt một đám cháy tại một cơ sở bị Iran tấn công vào hôm thứ Tư.
Sharif đang đặt gánh nặng hòa bình lên cả hai phía của cuộc xung đột. Trong bài đăng trên mạng xã hội của mình, ông đã gắn thẻ tài khoản của Tổng thống Trump, Vance và Ngoại trưởng Marco Rubio, cũng như Tổng thống Iran Masoud Pezeshkian và Araghchi, cùng nhiều nhân vật cao cấp khác đang dẫn đầu các nỗ lực ngoại giao.
Tòa Bạch Ốc cũng thông báo hôm thứ Tư rằng phó tổng thống sẽ dẫn đầu một phái đoàn đến Pakistan cùng với đặc phái viên Steve Witkoff và con rể của tổng thống, Jared Kushner, để đàm phán về việc chấm dứt chiến tranh vĩnh viễn.
[Politico: Trump’s ceasefire already under strain]
4. Tu chính án thứ 25 của Hiến pháp Hoa Kỳ là gì?
Các nhà lập pháp đang viện dẫn Tu chính án thứ 25 của Hiến pháp Hoa Kỳ nhằm mục đích phế truất Tổng thống Trump khỏi chức vụ trong bối cảnh ông đe dọa tấn công cơ sở hạ tầng dân sự ở Iran, là điều mà theo luật quốc tế sẽ cấu thành tội ác chiến tranh.
Đây là những gì chúng ta biết về Tu chính án thứ 25:
Văn bản này được chia thành bốn phần, và Phần thứ tư đặc biệt đề cập đến các trường hợp tổng thống không thể thực hiện nhiệm vụ nhưng không tự nguyện từ chức.
Theo Điều 4, phó tổng thống đương nhiệm và đa số thành viên nội các của Tổng thống Trump cần phải tuyên bố ông không đủ năng lực thực hiện nhiệm vụ tổng thống và cách chức ông.
Tu chính án thứ 25 được Quốc hội thông qua năm 1965 nhằm bảo đảm “sự chuyển giao quyền lực hành pháp nhanh chóng, có trật tự và dân chủ” để bảo đảm Hoa Kỳ có một tổng thống và phó tổng thống hoạt động liên tục.
Đã có những lời kêu gọi phế truất Tổng thống Trump khỏi chức vụ theo điều khoản sửa đổi hiến pháp trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông, khi ông không lên án những người ủng hộ mình vì đã xông vào Điện Capitol Hoa Kỳ năm 2021.
[CBSNews: What is the 25th Amendment to the US Constitution?]
5. Leavitt bênh vực lời đe dọa của Tổng thống Trump rằng “cả một nền văn minh sẽ diệt vong”.
Thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt đã bảo vệ những phát ngôn của Tổng thống Trump sau lời đe dọa hôm thứ Ba rằng “cả một nền văn minh sẽ diệt vong đêm nay”, nói với các phóng viên rằng “những lời lẽ cứng rắn và phong cách đàm phán cứng rắn của ông ấy là điều đã dẫn đến kết quả mà tất cả các bạn đang chứng kiến ngày hôm nay.”
“Tôi hiểu những câu hỏi về lời lẽ của tổng thống, nhưng điều tổng thống quan tâm nhất là kết quả,” bà nói. Khi được hỏi về sự hiểu biết của bà về ý nghĩa bài đăng của tổng thống, bà cho biết đó là một “lời đe dọa rất mạnh mẽ đã dẫn đến kết quả.”
Khi được hỏi dồn dập về vấn đề này và được hỏi làm thế nào Mỹ có thể tuyên bố mình có ưu thế về mặt đạo đức, bà Leavitt đã chỉ ra các hành động của Tổng thống Trump trong suốt cuộc chiến và công việc của quân đội Mỹ, mà bà cho rằng đã “về cơ bản tiêu diệt quân đội của một chế độ Hồi giáo bất hảo đã hô vang 'Cái chết cho nước Mỹ' suốt 47 năm”.
“Tổng thống hoàn toàn có ưu thế đạo đức cao hơn so với chế độ khủng bố Iran, và việc bạn thậm chí gợi ý điều ngược lại là một sự xúc phạm trắng trợn”, Leavitt nói với một phóng viên.
Leavitt cho biết, Tổng thống Trump vẫn đang cân nhắc việc rút Mỹ khỏi Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương, gọi tắt là NATO và sẽ thảo luận về vấn đề này chiều nay trong cuộc gặp với Tổng thư ký NATO Mark Rutte tại Tòa Bạch Ốc.
Tổng thống Trump đã đe dọa rời khỏi tổ chức này, một phần vì ông cho rằng NATO đã không hỗ trợ Hoa Kỳ trong vấn đề Iran, mặc dù Mỹ và Israel mới là bên khởi xướng các cuộc tấn công. Ông đã kêu gọi các đồng minh NATO giúp mở lại eo biển Hormuz, nhưng không mấy hiệu quả.
Leavitt cho biết tổng thống có thể sẽ phát biểu sau cuộc gặp với ông Rutte, diễn ra lúc 3:30 chiều giờ miền Đông tại Phòng Bầu dục.
Leavitt cho biết Phó Tổng thống JD Vance sẽ dẫn đầu các cuộc đàm phán với Iran tại Islamabad, vòng thảo luận đầu tiên dự kiến diễn ra vào sáng thứ Bảy theo giờ địa phương.
Leavitt cho biết, đặc phái viên Steve Witkoff và Jared Kushner, con rể của Tổng thống Trump, cũng sẽ tham gia vào nhóm đàm phán. Ông Kushner không giữ chức vụ chính thức nào trong chính quyền Tổng thống Trump.
Khi được hỏi về vai trò của Vance trong các cuộc đàm phán nhằm đạt được thỏa thuận ngừng bắn, Leavitt cho biết Vance đã đóng một “vai trò then chốt” kể từ khi bắt đầu cuộc chiến với Iran.
Leavitt bác bỏ mọi ý kiến cho rằng tổng thống chỉ đơn giản chấp nhận tất cả các yêu cầu của Iran.
Bà cho biết, ban đầu phía Iran đã đưa ra một kế hoạch 10 điểm, nhưng “đã bị Tổng thống Trump và nhóm đàm phán của ông vứt vào thùng rác”. Bà nói thêm rằng nhiều hãng truyền thông đã đưa tin rằng đề xuất ban đầu đó được tổng thống chấp nhận, và những thông tin đó là “sai sự thật”.
Khi thời hạn 8 giờ tối thứ Ba đến gần, chính quyền Iran đã “thừa nhận thực tế” và đưa ra một kế hoạch “hợp lý hơn và hoàn toàn khác biệt”, bà nói. Tổng thống và nhóm của ông đã xác định rằng kế hoạch mới, được sửa đổi này khả thi để đàm phán và phù hợp với kế hoạch 15 điểm của Tòa Bạch Ốc, bà cho biết.
“Những lằn ranh đỏ của tổng thống, cụ thể là việc chấm dứt hoạt động làm giàu uranium của Iran, vẫn không thay đổi, và ý tưởng cho rằng Tổng thống Trump sẽ chấp nhận một danh sách các yêu cầu của Iran như một thỏa thuận là hoàn toàn vô lý,” bà nói.
Tuy nhiên, bà Leavitt không nói rõ 10 điểm mà phía Iran đưa ra mà tổng thống cuối cùng chấp nhận là phần lớn hợp lý. Bà chỉ đơn giản nói rằng Iran đã đồng ý mở cửa eo biển Hormuz.
Phát biểu với các phóng viên trong cuộc họp báo đầu tiên tại Tòa Bạch Ốc kể từ khi lệnh ngừng bắn tạm thời được công bố hôm thứ Tư, thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt cho biết tổng thống đã biết về việc truyền thông nhà nước Iran đưa tin rằng Iran đã đóng cửa eo biển Hormuz để đáp trả các cuộc tấn công của Israel ở Li Băng.
Leavitt nói: “Tổng thống đã được thông báo về những báo cáo đó trước khi tôi lên bục phát biểu.”
Bà gọi khả năng đóng cửa eo biển là “hoàn toàn không thể chấp nhận được” và cho rằng chế độ Iran đang đưa ra những thông điệp mâu thuẫn.
“Một lần nữa, đây là trường hợp những gì họ nói công khai khác với những gì họ nói riêng tư,” Leavitt nói. “Chúng tôi đã thấy lưu lượng giao thông qua eo biển tăng lên hôm nay. Và tôi xin nhắc lại kỳ vọng và yêu cầu của tổng thống rằng eo biển Hormuz phải được mở cửa trở lại ngay lập tức, nhanh chóng và an toàn. Đó là kỳ vọng của ông ấy. Ông ấy đã được thông báo riêng rằng điều đó đang diễn ra và những báo cáo công khai này là sai sự thật.”
[CBSNews: Leavitt defends Trump's threat that a “whole civilization will die”]
6. Vance cáo buộc tình báo Ukraine can thiệp vào các cuộc bầu cử của Mỹ và Hung Gia Lợi.
Ngày 7 tháng 4, Phó Tổng thống Mỹ J.D. Vance đã đưa ra giả thuyết rằng “các phần tử” thuộc tình báo Ukraine đã can thiệp vào các cuộc bầu cử của Mỹ và Hung Gia Lợi, trong chuyến thăm Budapest để ủng hộ Thủ tướng Viktor Orban trước một cuộc bỏ phiếu quan trọng.
Chuyến thăm của Vance diễn ra sau khi Tổng thống Donald Trump công khai ủng hộ Orban, nhà lãnh đạo theo chủ nghĩa dân túy của Hung Gia Lợi, người đã lãnh đạo Hung Gia Lợi trong 16 năm và đảng Fidesz của ông đang xếp sau đảng Tisza của Peter Magyar trước cuộc bầu cử ngày 12 tháng 4.
Nhà lãnh đạo Hung Gia Lợi, người đã chào đón ông Vance tại Budapest, gọi chuyến thăm này là một “khoảnh khắc lịch sử”.
“Tôi muốn hỗ trợ Thủ tướng hết sức có thể trong mùa bầu cử này”, Vance phát biểu bên cạnh Orban tại một cuộc họp báo.
Chiến dịch tranh cử ở Hung Gia Lợi đang diễn ra trong bầu không khí căng thẳng, với việc ông Orban liên tục cáo buộc Ukraine và các “thế lực nước ngoài” khác can thiệp vào cuộc bầu cử.
Tại cuộc họp báo, cả Vance và Orban đều lên án cáo buộc nước ngoài can thiệp vào cuộc bầu cử ở Hung Gia Lợi, trong đó phó tổng thống Mỹ chỉ đích danh “các quan chức ở Brussels”.
Khi được một phóng viên hỏi, Vance cũng khẳng định rằng Mỹ “chắc chắn nhận thức được rằng có những phần tử trong các cơ quan tình báo Ukraine đang cố gắng can thiệp vào các cuộc bầu cử của Mỹ và của Hung Gia Lợi.”
“Tôi cố gắng tự nhắc nhở mình rằng Ukraine, giống như Hoa Kỳ, là một nơi rất phức tạp. Có người tốt và có người xấu”, phó tổng thống Mỹ nói.
Ông ta tuyên bố rằng “có những người trong bộ máy chính trị Ukraine đã vận động tranh cử cùng với đảng Dân chủ chỉ vài tuần trước cuộc bầu cử tổng thống vào tháng 11 năm 2024”, mà không đưa ra ví dụ hay bằng chứng nào.
Trước đó, Budapest cáo buộc Ukraine tìm cách tác động đến cuộc bầu cử của Hung Gia Lợi, một cáo buộc mà Kyiv đã bác bỏ. Ngược lại, các phương tiện truyền thông độc lập và phe đối lập Hung Gia Lợi cho rằng Mạc Tư Khoa đang tìm cách can thiệp vào chiến dịch tranh cử để ủng hộ ông Orban.
Phó tổng thống cũng ca ngợi ông Orban là một nhà lãnh đạo “đứng lên bảo vệ người dân Hung Gia Lợi” và cáo buộc “các quan chức ở Brussels” đang làm việc chống lại người dân Hung Gia Lợi.
Tổng thống Trump và Orban là đồng minh về mặt tư tưởng, cùng chia sẻ quan điểm về vấn đề di cư, văn hóa và Liên minh Âu Châu.
Lãnh đạo Hung Gia Lợi cũng thường xuyên viện dẫn nỗ lực của Tổng thống Trump trong việc làm trung gian hòa giải một lệnh ngừng bắn nhanh chóng giữa Nga và Ukraine như một lý lẽ phản đối việc Liên Hiệp Âu Châu hỗ trợ quân sự cho Kyiv.
Theo Vance, Orban và Tổng thống Trump là hai nhà lãnh đạo đã có đóng góp lớn nhất trong việc chấm dứt chiến tranh ở Ukraine bằng cách “nói chuyện với người dân” và hiểu được những gì Kyiv và Mạc Tư Khoa cần để đạt được hòa bình.
Dưới thời Orban, Hung Gia Lợi đã thúc đẩy quan hệ đối tác kinh tế chặt chẽ với Nga, bất chấp cuộc chiến tranh toàn diện ở Ukraine. Việc Tổng thống Trump trở lại nắm quyền đã dẫn đến sự tan băng trong quan hệ Mỹ-Nga và chấm dứt sự cô lập ngoại giao mà cựu Tổng thống Mỹ Joe Biden áp đặt lên Mạc Tư Khoa.
Thủ tướng Hung Gia Lợi và tổng thống Mỹ là một trong số ít các nhà lãnh đạo phương Tây đã gặp Putin trong suốt thời chiến.
“Nếu người Âu Châu, đặc biệt là Brussels, không cản trở những nỗ lực hòa bình của Tổng thống (Tổng thống Trump), thì hòa bình sẽ được thiết lập”, ông Orban nói tại cuộc họp báo.
Chuyến thăm kéo dài hai ngày của ông Vance dự kiến sẽ bao gồm các cuộc đàm phán với các quan chức Hung Gia Lợi về hợp tác kinh tế và năng lượng, vấn đề di cư và an ninh toàn cầu.
Theo Bloomberg đưa tin, dẫn nguồn tin giấu tên, trong khuôn khổ chuyến thăm, công ty năng lượng Mol của Hung Gia Lợi dự kiến sẽ ký một thỏa thuận mua 500 triệu Mỹ Kim dầu mỏ của Mỹ.
An ninh năng lượng đã trở thành một chủ đề trọng tâm trong chiến dịch tranh cử của ông Orban, khi nhà lãnh đạo này kêu gọi dỡ bỏ các lệnh trừng phạt của Liên Hiệp Âu Châu đối với nhiên liệu hóa thạch của Nga và cáo buộc Kyiv đe dọa an ninh của Hung Gia Lợi bằng cách ngăn chặn việc vận chuyển dầu qua đường ống Druzhba.
Slovakia và Hung Gia Lợi, hai quốc gia Liên Hiệp Âu Châu vẫn mua dầu thô của Nga thông qua Druzhba, cáo buộc Ukraine cố tình ngăn chặn việc vận chuyển. Kyiv cho rằng cuộc tấn công của Nga ở miền tây Ukraine hồi tháng Giêng là nguyên nhân gây ra sự gián đoạn này.
Ông Orban đã đáp trả bằng cách ngăn chặn gói trừng phạt thứ 20 của Liên Hiệp Âu Châu đối với Nga và khoản vay 90 tỷ euro (104 tỷ đô la) dành cho Kyiv.
Ông Magyar, đối thủ của ông Orban, đã bình luận về chuyến thăm của ông Vance, nói rằng, “Không quốc gia nào được phép can thiệp vào cuộc bầu cử ở Hung Gia Lợi.”
“Lịch sử Hung Gia Lợi không được viết ở Washington, Mạc Tư Khoa hay Brussels — mà được viết trên đường phố và quảng trường của Hung Gia Lợi,” một chính trị gia đối lập phát biểu trên kênh X.
Theo một cuộc thăm dò gần đây của trung tâm nghiên cứu độc lập 21 Research Center, đảng Tisza của Hung Gia Lợi nhận được sự ủng hộ của 56% cử tri đã quyết định, nhiều hơn đảng Fidesz 19 điểm phần trăm.
[Kyiv Independent: Vance alleges Ukraine's intelligence meddles in US, Hungarian elections]
7. Nga đưa ra những lời đe dọa ngầm đối với các quốc gia Baltic liên quan đến những tuyên bố chủ quyền không phận Ukraine mà họ đã phủ nhận từ lâu.
Bộ Ngoại giao Nga đã đưa ra những lời đe dọa ngầm đối với các quốc gia Baltic, sau khi Mạc Tư Khoa cho rằng các đồng minh của Kyiv đang cho phép sử dụng không phận của họ để tấn công các cảng của Nga ở Biển Baltic - một tuyên bố mà các quốc gia Baltic đã nhiều lần bác bỏ là thông tin sai lệch.
Phát biểu với các phóng viên tại Mạc Tư Khoa, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova cho biết các quốc gia Baltic “đã nhận được một lời cảnh báo thích đáng”.
Theo thông tin từ truyền thông nhà nước Nga, bà Zakharova nói thêm: “Nếu chính quyền các nước này đủ sáng suốt, họ sẽ lắng nghe. Nếu không, họ sẽ phải đối mặt với sự đáp trả.”
Mặc dù kiên quyết ủng hộ Ukraine, các quốc gia Baltic — Estonia, Latvia và Lithuania — đã đứng ngoài cuộc chiến, chỉ cung cấp hỗ trợ quân sự, tình báo và viện trợ nhân đạo cho Kyiv kể từ khi cuộc xâm lược toàn diện bắt đầu, đồng thời giữ cho lãnh thổ của họ không bị Nga tấn công.
Những phát ngôn của bà Zakharova được đưa ra trong bối cảnh quân đội Ukraine đã tăng cường các cuộc tấn công trong những tuần gần đây vào các cảng dầu của Nga trên bờ biển Baltic, khi Kyiv tìm cách hạn chế lợi nhuận khổng lồ mà Nga thu được từ giá dầu thế giới tăng vọt.
Các cuộc tấn công chủ yếu nhắm vào tỉnh Leningrad ở tây bắc nước Nga, nằm trên biển Baltic và giáp với Estonia.
Đại tá Ants Kiviselg, chỉ huy Trung tâm Tình báo Quân đội Estonia, đã tái khẳng định trong một cuộc phỏng vấn với hãng thông tấn ERR của Estonia vào ngày 6 tháng 4 rằng Tallinn không và sẽ không cho phép lãnh thổ hoặc không phận của mình được sử dụng cho các cuộc tấn công chống lại Nga.
Ông Kiviselg cho biết: “Chúng tôi đã khuyến nghị lựa chọn các hành lang tấn công sao cho (máy bay điều khiển từ xa của Ukraine) không xâm nhập không phận Estonia”, đồng thời nói thêm rằng “không thể” loại trừ khả năng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine sẽ không bao giờ xâm nhập không phận Estonia trong bối cảnh các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa gia tăng.
Những bình luận này được đưa ra sau khi hai máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đi lạc vào lãnh thổ Latvia và Estonia trong bối cảnh cuộc tấn công quy mô lớn nhằm vào các mục tiêu bên trong Nga vào đêm 25 tháng 3. Ngoại trưởng Estonia Margus Tsahkna gọi vụ việc là “hậu quả cụ thể của cuộc chiến tranh xâm lược toàn diện của Nga”.
Tuần trước, Latvia cũng đã đưa ra một tuyên bố bác bỏ những khẳng định của Mạc Tư Khoa về việc cho phép sử dụng không phận của nước này.
“Latvia bác bỏ những cáo buộc sai sự thật hoàn toàn vô căn cứ do Nga lan truyền rằng Latvia đã cho phép lãnh thổ của mình bị sử dụng cho các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa nhằm vào Nga, và yêu cầu Nga ngay lập tức rút lại thông tin sai lệch trắng trợn này”, Bộ Quốc phòng Latvia tuyên bố trong một thông cáo ngày 31 tháng 3.
Theo các báo cáo, quân đội Ukraine đã nối lại các cuộc tấn công vào tỉnh Leningrad vào đêm 7 tháng 4, với các vụ nổ được nhìn thấy gần cảng Ust-Luga, nơi có một nhà ga dầu lớn của Nga. Các quan chức địa phương tuyên bố rằng 22 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã bị bắn hạ trong khu vực trong cuộc tấn công.
[Kyiv Independent: Russia issues veiled threats to Baltic states over Ukraine airspace claims they have long denied]
8. Tổng thống Cuba tuyên bố sẽ “chiến đấu” nếu Mỹ phát động hành động quân sự.
Tổng thống Cuba Miguel Díaz-Canel tuyên bố nước này sẽ đáp trả bằng chiến thuật du kích nếu Mỹ phát động tấn công quân sự, đồng thời cảnh báo Washington rằng bất kỳ chiến dịch nào cũng sẽ “gây ra tổn thất to lớn” cho cả hai nước.
Nhà lãnh đạo Cuba đã đưa ra thông điệp này trong một cuộc phỏng vấn độc quyền với Newsweek tại Havana – đó là cuộc phỏng vấn đầu tiên của ông với một hãng tin Mỹ kể từ năm 2023 - để đáp trả những lời đe dọa của Tổng thống Trump về việc “chiếm lấy” quốc đảo cộng sản chỉ cách Florida 90 dặm.
Những lời đe dọa của Tổng thống Trump được đưa ra trong bối cảnh Cuba đang đứng trên bờ vực sụp đổ kinh tế, với 10 triệu người dân phải chịu cảnh mất điện hàng ngày giữa cuộc khủng hoảng năng lượng nghiêm trọng, trầm trọng hơn do lệnh cấm vận dầu mỏ của Mỹ đối với hòn đảo này kể từ tháng Giêng.
Tòa Bạch Ốc đã biện minh cho các biện pháp của mình bằng cách lập luận rằng Cuba đặt ra “mối đe dọa bất thường và đặc biệt” đối với an ninh quốc gia Mỹ, viện dẫn các chính sách cộng sản của Havana, quan hệ với Nga, Trung Quốc và Iran, và cáo buộc có liên hệ với Hamas và Hezbollah. Các quan chức Cuba phủ nhận mọi liên hệ với các tổ chức khủng bố do Mỹ chỉ định.
Nhưng lệnh phong tỏa đã dẫn đến giá thực phẩm tăng cao, thiếu thuốc men và các cuộc biểu tình chống chính phủ hiếm hoi. Chính quyền Tổng thống Trump đã công khai suy đoán về việc Mỹ can thiệp.
Sau các chiến dịch quân sự ở Venezuela và Iran trong năm nay, Tổng thống Trump đã tuyên bố trong những dịp khác nhau rằng Cuba sẽ là “mục tiêu tiếp theo” và ông kỳ vọng sẽ có “vinh dự” “chiếm được Cuba dưới một hình thức nào đó”.
Tuy nhiên, ông Díaz-Canel cho biết đất nước ông, dù ưu tiên đối thoại, sẽ tự vệ đến cùng “với sự tham gia của toàn dân” nếu Mỹ phát động một cuộc tấn công.
“Chúng ta sẽ luôn nỗ lực tránh chiến tranh. Chúng ta sẽ luôn hướng tới hòa bình. Nhưng nếu xảy ra hành động gây hấn quân sự, chúng ta sẽ đáp trả, chúng ta sẽ chiến đấu, chúng ta sẽ tự vệ”, ông nói.
“Và nếu chúng tôi ngã xuống trong trận chiến, thì chết vì Tổ quốc chính là sống”, ông nói thêm, nhắc lại khẩu hiệu được Fidel Castro và các nhà cách mạng Cuba phổ biến trong cuộc chiến tranh du kích.
Tổng thống thừa nhận vị thế của Cuba là một quốc gia nhỏ bé đang vướng vào những căng thẳng lịch sử với một siêu cường. Nhưng ông đã viện dẫn học thuyết phòng thủ “chiến tranh vì toàn dân” của đất nước, nói rằng bất kỳ cuộc tấn công quân sự nào của Mỹ cũng sẽ “gây ra tổn thất to lớn cho cả hai quốc gia và người dân”.
Ông cảnh báo: “Thiệt hại về người và vật chất sẽ không thể lường trước được. Hành động xâm lược như vậy sẽ gây tổn thất vô cùng lớn về mọi mặt, và đó không phải là điều mà người dân chúng ta đáng phải gánh chịu.”
Ông nói thêm rằng, vì Cuba đang tích cực theo đuổi con đường ngoại giao: “Không có lý do, không có lời bào chữa nào để Hoa Kỳ dùng đến hành động gây hấn quân sự như một cách để giải quyết những khác biệt giữa hai bên.”
Ông nói: “Cuba không gây ra mối đe dọa nào cho Hoa Kỳ—và càng không phải là mối đe dọa 'đặc biệt và bất thường' như những cáo buộc đã đưa ra”, đề cập đến sắc lệnh của Tổng thống Trump hồi tháng Giêng về việc áp thuế đối với bất kỳ quốc gia nào cung cấp dầu cho Cuba.
Sắc lệnh đó, bị Liên Hiệp Quốc lên án, đã ngăn chặn hiệu quả các quốc gia như Mexico gửi các lô hàng thường lệ của họ đến Havana.
Trước đây, Cuba phụ thuộc vào đồng minh lâu năm Venezuela để nhập khẩu phần lớn dầu mỏ, nhưng đã mất đi nguồn cung cấp thiết yếu này vào tháng Giêng sau một chiến dịch quân sự của Mỹ lật đổ nhà lãnh đạo nước này và giúp Washington kiểm soát sản lượng dầu mỏ của Venezuela.
Ông Díaz-Canel, người nhậm chức năm 2018 với tư cách là nhà lãnh đạo đầu tiên kể từ Cách mạng Cuba năm 1959 không mang họ Castro, cũng nói với Newsweek rằng ông không lo lắng về sự an toàn của bản thân.
Các hành động quân sự của Mỹ trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Trump đã nhắm vào các nguyên thủ quốc gia ở Iran và Venezuela, với việc Lãnh đạo tối cao Iran Ayatollah Ali Khamenei bị ám sát vào ngày đầu tiên của các cuộc tấn công do Mỹ và Israel phối hợp thực hiện, và nhà lãnh đạo Venezuela Nicolás Maduro bị bắt giữ tại cung điện của mình trong một chiến dịch của lực lượng đặc nhiệm Mỹ để đối mặt với các cáo buộc ma túy ở New York.
Ông Díaz-Canel nói rằng giới lãnh đạo cộng sản Cuba sẽ tiếp tục nắm quyền, ngay cả khi ông bị phế truất.
“Tôi không lo lắng về sự an toàn cá nhân của mình,” người đàn ông 65 tuổi nói. “Sự lãnh đạo của nhà nước Cuba, đảng và cuộc cách mạng là tập thể. Và các quyết định được đưa ra một cách tập thể.”
Ông lập luận rằng đường lối như vậy cũng sẽ cản trở mọi nỗ lực của chính quyền Tổng thống Trump trong việc thiết lập hợp tác với những người thân cận trong chính phủ Cuba, những người có thể đóng vai trò là các nhân vật lãnh đạo thay thế.
Ông gọi luận điệu “thâu tóm” của chính quyền Tổng thống Trump là “lập trường hoàn toàn hiếu chiến và hung hăng”, “khác xa với những gì chúng tôi đề xuất trong các cuộc thảo luận với Hoa Kỳ”.
Ông nhấn mạnh rằng chính phủ của ông đang tìm kiếm một giải pháp ngoại giao “để tránh xung đột”.
Do lệnh phong tỏa nhiên liệu kéo dài ba tháng đã làm tê liệt các dịch vụ thiết yếu trên khắp đất nước, Cuba buộc phải dựa vào viện trợ từ Liên minh Âu Châu, Canada, Mexico, Trung Quốc và các quốc gia khác. Newsweek đã tận mắt chứng kiến cuộc khủng hoảng nhân đạo ngày càng trầm trọng ở nước này.
Tháng trước, ông Díaz-Canel xác nhận rằng các quan chức Cuba và Mỹ đã bắt đầu đàm phán để giải quyết những bất đồng, nhưng hôm thứ Sáu ông cho biết điều đó “rất khó khăn”. Cũng chưa rõ liệu đã có cuộc đối thoại thực chất nào được thiết lập hay chưa.
“Tôi nghĩ rằng đối thoại là khả thi, và tôi nghĩ chúng ta có thể đạt được một số thỏa thuận, nhưng điều đó rất khó khăn,” ông nói.
Tổng thống Trump nói rằng Cuba “rất muốn đạt được thỏa thuận” và tuần trước ông cho biết đã cho phép một tàu chở dầu của Nga bị trừng phạt đi qua để vận chuyển dầu rất cần thiết. Trước đó, các tàu hải quân Mỹ đã dùng vũ lực hộ tống các tàu chở dầu ra khỏi Cuba. Tòa Bạch Ốc cho biết các chuyến hàng trong tương lai sẽ được đánh giá trên cơ sở từng trường hợp cụ thể.
Trả lời các câu hỏi của Newsweek, một quan chức Tòa Bạch Ốc cho biết các cuộc đàm phán đang diễn ra với Cuba, “các nhà lãnh đạo nước này muốn đạt được một thỏa thuận và nên đạt được một thỏa thuận, điều mà Tổng thống Trump tin rằng 'sẽ rất dễ dàng đạt được'“.
“Cuba là một quốc gia đang suy yếu, và giới cầm quyền của nước này đã phải chịu một thất bại lớn khi mất đi sự ủng hộ từ Venezuela.”
Tuần trước, các quan chức chính phủ Cuba cũng đã gặp hai thành viên Quốc hội để kêu gọi nới lỏng lệnh cấm vận và ngăn chặn điều có thể xảy ra là cuộc can thiệp quân sự nước ngoài lần thứ ba của Mỹ trong năm nay, một chính sách không được lòng cử tri Mỹ.
Ông Díaz-Canel nói với Newsweek rằng ông hy vọng các cuộc đàm phán với Mỹ có thể tiếp tục nhưng chỉ khi đó là “một cuộc đối thoại tôn trọng trên cơ sở bình đẳng” và “trên cơ sở có đi có lại và tuân thủ luật pháp quốc tế”.
Ông nói ông tin điều đó là khả thi, bất chấp lệnh cấm vận và chương trình trừng phạt lịch sử đã kéo dài sáu thập niên, và nhắc đến sự hòa giải đạt được dưới thời chính quyền cựu Tổng thống Barack Obama. Tổng thống Trump đã rút khỏi những thỏa thuận đó trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình.
Ông nói: “Đối thoại là điều khả thi bởi vì trong những thời điểm khác nhau với các chính quyền Mỹ khác, chúng ta đã có thể tham gia đối thoại và thảo luận về các vấn đề cùng quan tâm”.
Nhưng ông lưu ý “những hành động hiện tại của chính phủ Hoa Kỳ: đề xuất các cuộc đàm phán giả tạo với các quốc gia khác, chỉ để sau đó tấn công các quốc gia đó.
“Tất cả những điều này chắc chắn tạo ra một trạng thái mất lòng tin trong nhân dân chúng ta.”
[Newsweek: Exclusive: Cuba’s President Vows to ‘Fight’ if US Launches Military Action]
9. Iran tái khẳng định mối đe dọa đối với tuyến đường vận chuyển quan trọng khác ở Trung Đông, eo biển Bab el-Mandeb, khi chiến tranh leo thang.
Sáng Thứ Tư, 08 Tháng Tư, Đài truyền hình nhà nước Iran, gọi tắt là IRIB, đã nhắc lại lời đe dọa sẽ yêu cầu đồng minh Houthi ở Yemen phong tỏa một tuyến đường thủy quan trọng khác ở Trung Đông nếu Mỹ và Israel leo thang chiến tranh chống lại Iran.
Xướng ngôn viên cho biết, “nếu tình hình vượt khỏi tầm kiểm soát”, các đồng minh của Tehran “cũng sẽ đóng cửa tuyến đường thủy Bab el-Mandeb”.
Phiến quân Houthi được Iran hậu thuẫn, kiểm soát một phần lớn Yemen, đã từng tấn công các tàu thuyền trong và xung quanh eo biển Bab el-Mandeb. Giống như eo biển Hormuz, nơi Iran đã đóng cửa đối với hầu hết hoạt động vận tải biển để trả đũa các cuộc tấn công liên tục của Mỹ và Israel, eo biển Bab el-Mandeb là một tuyến đường huyết mạch cho khí đốt tự nhiên và các sản phẩm dầu mỏ xuất khẩu từ Trung Đông.
Cuối tháng 3, một quan chức quân sự Iran lần đầu tiên được truyền thông nhà nước dẫn lời nói rằng eo biển Bab el-Mandeb có thể trở thành mục tiêu tấn công. Eo biển này là cửa ngõ phía nam từ Biển Đỏ vào Biển Ả Rập và tất cả các điểm đến khác. Ước tính 10% nguồn cung dầu mỏ của thế giới đi qua eo biển này, giáp với Djibouti ở phía nam và Yemen ở phía bắc.
Bản đồ các tuyến đường biển, gọi tắt là SLOC năng lượng chính ở khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương, các tuyến đường biển liên lạc.
Bản đồ này thể hiện các tuyến đường chính vận chuyển tài nguyên năng lượng và hàng hóa thương mại khác từ Trung Đông đến Á Châu, bao gồm eo biển Bab el-Mandeb và eo biển Hormuz.
Mặc dù lực lượng Houthi cho đến nay vẫn chưa can thiệp vào cuộc chiến với Iran, nhưng các lãnh đạo của họ đã cảnh báo rằng họ có thể tham chiến nếu Tehran yêu cầu.
[CBSNews: Iran renews threat to Mideast's other vital shipping lane, the Bab el-Mandeb Strait, as war escalates]
10. Ả Rập Xê Út, UAE và Israel báo cáo về các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Iran.
Sáng sớm thứ Ba theo giờ địa phương, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất cho biết hệ thống phòng không của họ đang hoạt động để đánh chặn máy bay điều khiển từ xa, hỏa tiễn đạn đạo và hỏa tiễn hành trình của Iran, đánh dấu một vòng tấn công mới nhằm vào các quốc gia đồng minh của Mỹ.
Ả Rập Xê Út cũng cho biết họ đã bắn hạ bảy hỏa tiễn đạn đạo, và Bộ Nội vụ Bahrain cho biết còi báo động đang vang lên khắp vương quốc vùng Vịnh.
Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF cho biết trên mạng xã hội rằng họ đã phát hiện hỏa tiễn phóng từ Iran, đồng thời khuyến cáo người dân ở một số khu vực nên di chuyển vào khu vực được bảo vệ. Cảnh báo này sau đó đã được dỡ bỏ.
Israel tuyên bố đã tiến hành các cuộc tấn công quy mô lớn vào Tehran.
Sáng sớm thứ Ba theo giờ địa phương, Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF cho biết họ đã tiến hành các cuộc tấn công quy mô lớn vào thủ đô Tehran và nhiều nơi khác ở Iran.
Vài giờ trước đó, quân đội nước này đã liệt kê các mục tiêu của mình là một số địa điểm của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, các địa điểm phóng hỏa tiễn và các nhà máy hóa dầu được tường trình dùng để sản xuất chất nổ.
[CBSNews: Saudi Arabia, UAE, Israel report Iranian drone and missile attacks]
11. Hãng thông tấn nhà nước Iran cho biết hai người thiệt mạng trong vụ tấn công trên cầu hỏa xa Kashan.
Hôm Thứ Tư, 08 Tháng Tư, Đài truyền hình nhà nước Iran, gọi tắt là IRIB, cho biết một “cuộc tấn công của kẻ thù” vào một cây cầu hỏa xa ở thành phố Kashan đã khiến hai người thiệt mạng, chỉ vài giờ sau khi Israel cảnh báo người dân Iran nên tránh sử dụng mạng lưới hỏa xa của nước này vì sự an toàn của chính họ.
Hãng thông tấn nhà nước IRNA dẫn lời phó thống đốc tỉnh Isfahan cho biết ba người khác bị thương trong vụ tấn công của “kẻ xâm lược Mỹ-Zionist” vào cầu Yahyaabad.
Tổng thống Trump đã đe dọa sẽ phá hủy tất cả các cây cầu và nhà máy điện của Iran nếu chính quyền Iran không đồng ý một thỏa thuận để mở lại eo biển Hormuz trước tối thứ Ba.
Các quan chức Iran và một số nhà lãnh đạo Âu Châu đã cảnh báo rằng các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng dân sự có thể cấu thành tội ác chiến tranh.
Ông Trump đã đề cập đến một cuộc tấn công hồi cuối tháng 3 phá hủy một phần cây cầu lớn đang xây dựng ở phía tây Tehran. Cầu B1 là một dự án cơ sở hạ tầng lớn nhằm kết nối thủ đô với các vùng ngoại ô phía tây.
Đài truyền hình Iran cũng đưa tin rằng Mỹ hoặc Israel đã thực hiện “một số cuộc tấn công vào đảo Kharg”, với nhiều tiếng nổ được nghe thấy trên hòn đảo nhỏ nhưng có vị trí chiến lược này từ hôm thứ Ba.
Chỉ cách bờ biển phía bắc Vịnh Ba Tư của Iran 20 dặm, đảo Kharg là trung tâm xuất khẩu dầu mỏ của Iran, từng giải quyết 85-95% lượng dầu thô xuất khẩu của cả nước.
Tổng thống Trump đã ám chỉ rằng ông có thể tìm cách xâm lược hòn đảo này như một phần trong nỗ lực nhằm phá vỡ lệnh phong tỏa trên thực tế của Iran và mở lại eo biển Hormuz cho hoạt động vận tải quốc tế.
Mỹ đã tiến hành hàng chục cuộc tấn công vào Kharg trong suốt cuộc chiến, với việc Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Dan Caine tuyên bố hơn hai tuần trước rằng tất cả cơ sở hạ tầng quân sự trên đảo, bao gồm cả hệ thống phòng không, căn cứ hải quân và các cơ sở lưu trữ và triển khai thủy lôi, đều đã bị phá hủy.
Tổng thống Trump cho biết lực lượng Mỹ đã tránh các cơ sở hạ tầng xuất khẩu dầu mỏ của hòn đảo trong các cuộc tấn công trước đó, nhưng ông cảnh báo vào cuối tháng 3 rằng nếu Iran làm “bất cứ điều gì gây cản trở đến việc lưu thông tự do và an toàn của tàu thuyền qua eo biển Hormuz” thì ông sẽ “ngay lập tức xem xét lại quyết định này”.
Đơn vị chiến tranh mạng của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran hôm thứ Ba cảnh báo rằng họ sẽ từ bỏ mọi sự “kiềm chế” và sẽ sớm thực hiện các hành động không xác định để “tước đoạt nguồn dầu khí của khu vực khỏi tay Hoa Kỳ và các đồng minh trong nhiều năm”.
Lực lượng Vệ binh mạng IRGC đã đưa ra cảnh báo được đăng tải trên kênh của họ trên ứng dụng nhắn tin Telegram, nhắm vào “các đối tác khu vực của Mỹ”, nói rằng cho đến nay, họ “đã rất kiềm chế vì lợi ích láng giềng tốt đẹp và đã cân nhắc kỹ lưỡng khi lựa chọn mục tiêu trả đũa, nhưng giờ đây tất cả những cân nhắc đó đã không còn nữa”.
Lời đe dọa mơ hồ này xuất hiện trong bối cảnh các phương tiện truyền thông Iran đưa tin về sự gia tăng đáng kể các cuộc không kích của Mỹ và Israel nhằm vào nhiều cơ sở hạ tầng khác nhau, bao gồm cả trung tâm xuất khẩu dầu mỏ quan trọng ở đảo Kharg, và các báo cáo ban đầu về một cuộc tấn công vào mạng lưới hỏa xa của nước này.
[CBSNews: Iranian state news agency says two people killed in strike on Kashan railway bridge]