Lo sợ về dịch Covid 19 là mối lo toàn cầu, không ai tránh khỏi. Các nước học nhau, ngăn chặn làn sóng dịch bằng cách đóng cửa, giới hạn đi lại, giao dịch. Cần lắm mới được phép ra khỏi nhà, bằng không thì đóng cửa nhìn nhau, lo lắng. Giới hạn như thế cứu được nhân mạng con người. Bên cạnh đó có những thiệt hại thương mại; thiệt hại vật chất và ảnh hưởng tâm lí, đời sống con người. Lo sợ là một phần trong cuộc sống. Lo sợ xuất hiện ngay từ nhỏ. Nhìm em bé bám chặt lấy mẹ cho biết em lo sợ. Ai khoát khỏi lo lắng; tuổi già cũng có nhiều lo lắng, sợ hãi. Lo sợ xuất hiện hắp nơi, ở mọi lứa tuổi, và dưới nhiều hình thức, trong mọi hoàn cảnh. Bé sợ học, lớn sợ thua sút, già sợ bệnh tật. Nhờ lo bị bắt, bị lộ, bị phạt, bị chọc quê mà xã hội tránh được nhiều tai hoạ, cá nhân được an toàn hơn. Có loại lo sợ tốt và sợ xấu. Lo sợ xấu là sợ khó, sợ vất vả, sợ phải hy sinh nhiều quá đến độ tránh không dám làm việc tốt, việc từ thiện. Sợ thực hành đời sống đức tin; sợ phiền toái yêu thương tha nhân mang lại; sợ tin theo Đức Kitô sẽ bị cấp trên khiển trách, bạn bè trêu ghẹo. Đó là những nỗi sợ xấu vì hậu quả tai hại nỗi sợ mang lại. Sợ hay không sợ đều có những rủi ro. Không thể nào tránh hết rủi ro trong đời. Ngay cả không làm gì vẫn có rủi ro. Vì thế tự bản chất cuộc sống có chứa rủi ro. Tin vào Chúa và thực thi điều Ngài hướng dẫn là cách tốt nhất để kiểm soát rủi ro bởi khi rủi ro xảy đến có tình yêu và sức mạnh Chúa nâng đỡ. Lo sợ người khác làm hại thân xác là lo sợ khôn ngoan, nhưng đó không phải là điều đáng lo nhất. Điều đáng lo hơn cả chính là lo cho sự sống trường sinh. Đức Kitô cho biết hãy sợ Đấng có thể giết chết cả hồn, lẫn xác Mt 10, 28. Con người có thể giết chết thân xác nhau nhưng họ bất lực làm hại tâm hồn. Thiên Chúa là Đấng duy nhất có quyền trên linh hồn mọi người. Đấng có quyền trên linh hồn mọi người xác quyết sau chết còn có cuộc sống khác, cuộc sống trường sinh vì thế lo cho cuộc sống trường sinh là điều tối quan trọng. Sợ không lo, không chăm sóc cho linh hồn là sợ khôn ngoan. Từ chối tin có sự sống đời sau là từ chối sự sống đời đời. Không ai sống mãi trên đời, sống trên đời có giới hạn. Muốn sống mãi, sống hoài cần chọn có sự sống đời sau. Chọn tin theo Đức Kitô, hay không tin Ngài là quyền tự do của con người. Đức Kitô coi trọng quyền tự do cá nhân, nhưng chọn lựa đó có hậu quả kèm theo. Hậu quả đó cá nhân có thể kiểm soát, có tiếng nói, có hy vọng, nhờ tin vào Đức Kitô.

Đức Kitô nói với các môn đệ 'Đừng Sợ'. Mỗi lần tâm sự với các môn đệ về cuộc tử nạn, Đức Kitô luôn tỏ ra lo sợ. Không cá nhân nào tránh khỏi lo sợ, lo lắng. Khi nói 'đừng sợ' Đức Kitô nhắm đến mục đích khác. Ngài chú trọng đến giữa điều lợi nhât thời và điều hại lâu dài. Ngài nói với các môn đệ đừng để sợ hãi làm chủ phán đoán quyết định. Lo sợ đến độ không còn phân biệt đâu là phải và đâu là trái là điều cần tránh. Tránh điều làm hại đến thân xác, tránh điều gây đau khổ cho tha nhân là khôn ngoan. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp đối diện với thực tế lại là khôn ngoan một cách anh hùng. Tất cả các hành động anh hùng gặt đều do kết quả thành công của trực diện với nguy hiểm, khổ đau và ngay cả liều chết. Đức Kitô cho biết trong cánh đồng truyền giáo, môn đệ Ngài không thể tránh khỏi chống đối, bắt bớ, xử phạt bất công và ngay cả phải hy sinh tính mạng. Ngài khuyến khích họ trung tín với Ngài, với điều các ông rao giảng để làm chứng nhân cho niềm tin Đức Kitô. Chúng ta biết là sau cơn mưa trời lại nắng. Sau đông, giá rét, mây mù, trời xám ảm đạm, cây trọi lá là Xuân sang. Chồi non đâm lộc, hoa nở rộ trước nhà, trời xanh mát, gió nhẹ nô đùa với lá non, bướm lượn quan cánh hoa, ong đáp nhanh hút mật và kiến vui bám cành xanh, nặng trái. Chim hót líu lo sáng chiều. Đông chính là mùa ươm Xuân. Lo lắng, đau khổ chính là nôi nuôi dưỡng niềm hy vọng, cậy trông Chúa ban cho những ai tín trung trong Ngài. Sau đau khổ nhất thời là sự sống vạn đại. Không ai mua chim tuyệt đẹp, nuôi nó trong lồng cũ, ọp ẹp, không xứng đáng với giá trị chú chim. Cái lồng cần phải xứng hợp với giá trị con vật nuôi chúng. Do yêu thích, ngày ngày chủ ra nói chuyện, chăm sóc, trìu mến chú chim. Đức Kitô cho biết, trong tim, mắt Ngài, mỗi người chúng ta có giá trị hơn gấp trăm chú chim đẹp tuyệt. Đức Kitô yêu mến con người đến độ ngay cả sợi tóc trên đầu rớt xuống Ngài cũng quan tâm. Ngài tâm sự với các môn đệ, tâm sự với Kitô hữu và Ngài cũng vui mừng lắng nghe tiếng Kitô hữu nói với Ngài. Chúng ta cầu nguyện để cảm nhận được ơn Chúa xuống trong tâm hồn.

TiengChuong.org

Springtime

The fear of contracting Covid 19 is real for us all. Some countries have it under control, but fear remains caused by the possible resurgence of the virus, known as the second wave. To control the spreading of the virus, most countries take some form of lock- down, and social distancing. This temporary measure causes enormous harm for the development of the country's economy and the livelihood of the people. Fear is a part of living. It is a part of our growing. Fear is both good and bad. Fear is good in the sense it deters us from doing silly things. It is bad when it discourages us from doing good. Fear of the hardship in following Jesus is a bad fear, because having the love of God and love of others, and eternal life are worth much greater than ours personal fear involving to follow Him. Fearing the harm that one can cause to one's physical body is a valid fear, but not the ultimate fear. It is better to fear the One who can destroy one's soul, and that is the utmost fear Mat 10, 29. Jesus' teaching confirmed that there is life after death and fear of losing eternal life is the greatest of all fears. Choosing to welcome God's kingdom is a personal commitment. God respects our freedom of choice and choices we make have consequences v.33.

Jesus told his disciples, 'fear not'. Through His own personal experience, we know that every time He told His apostles about His Passion, He was in great distress. There is no escape from being afraid. For Jesus 'fear not' meant not to let fear paralyse one's ability to judge between what is right, and what is wrong. There are times, it is wise to avoid danger; and also there are times, it is gracious to face danger. All heroic actions come from being committed to facing great danger. Jesus understood that the mission field was a battle between good and evil, and conflicts certainly were waiting ahead of his disciples. He encouraged them to remain faithful to their mission. We all know, that after a bitterly cold winter, with grey skies and leafless trees; there comes the Spring, HOPE. A new life begins. Young, fresh, healthy leaves start to grow. Birds on branches start to sing again, and the blue sky appears. Spring makes the front and backyard gardens alive. They are adorned with fresh flowers, blending with morning sunrise, and a calm day, all contributing to something new, making the days in Spring even more enjoyable. No one buys a beautiful coloured bird and puts it in a cage which is not worth for the bird. A cage and the bird must be proportionate. We are a hundred times more beautiful than a bird v.31. Jesus sees in each one of us that we are hundred times better than a springtime, because we are made after God's image and are beautiful in Jesus' eyes. He certainly will house us in a beautiful house, His kingdom. As a bird's owner loves and talks to the bird. Jesus loves us and wants to talk to us. He wants to hear our voice talking to Him. His love for us is so certain, that not even a single hair on our head falls without His notice. We pray to experience God's power in our lives.