Madrid, Tây Ban Nha, ngày 31 tháng 10 năm 2009 / 08:20 (CNA). - Trong một cuộc họp báo thứ Năm, đạo diễn nổi danh từng thắng nhiều giải từ những phim the Missions, the Killing Fields là Roland Joffé đã thảo luận về bộ phim sắp tới cuả ông "There Be Dragons" là một bài học về tình yêu, sự tha thứ giữa gia đình và cho những kẻ thù. Bộ phim lấy bối cảnh là cuộc Nội chiến tàn bạo cuả Tây Ban Nha và dựa trên cuộc đời của thánh Josemaría Escriva.
Chuyện phim bắt đầu với một nhà báo trẻ nghiên cứu cuộc đời của người sáng lập ra Opus Dei là linh mục Josemaría Escriva. Anh đã khám phá ra cha cuả anh, ông Manolo, là bạn thời thơ ấu của vị thánh tương lai, và đồng thời anh cũng khám phá ra rất nhiều bí mật về gia đình cuả mình.
Chuyện phim đưa chúng ta trở về cuộc nội chiến Tây Ban Nha. Lúc đó, một thanh niên tên Manolo, do diễn viên Wes Bentley đóng vai, đang say đắm một nữ cán bộ cách mạng Hungary là Ildiko do Olga Kurylenko đóng. Ildiko đã từ chối tình yêu cuả Monolo để đi theo người lãnh đạo dân quân là Oriol. Manolo đã nổi ghen và phản bội.
Trong lúc đó Josemaría Escriva, do Charlie Cox thủ vai, phát triển đời sống đức tin của mình.
Ông Joffé giải thích trong cuộc họp báo thứ Năm rằng lúc đầu ông dự định từ chối phim "There Be Dragons". Nhưng trong khi viết thư “thank you, but no” ("xin cảm ơn, nhưng cho tôi xin miễn"), ông tò mò coi thử một DVD về thánh Josemaría gửi kèm với kịch bản. Tại một điểm trong DVD, một cô gái nói với thánh Josemaría về ý định của mình là cải đạo sang Công giáo nhưng cô đã gặp khó khăn với cha mẹ người Do Thái của cô. Cho cô một lời khuyên, vị linh mục đã nhấn mạnh là phải vinh danh cha mẹ cuả mình một cách "tuyệt đối gần như là với Thiên Chúa vậy."
Thật là một "câu trả lời ấm cúng", đã gợi hứng cho ông phác hoạ ra một cảnh ấn tượng về một sự kiện tương tự và do đó ông đã bị “bị cắn câu” (“hooked”.) Ông chấp nhận làm đạo diễn cho bộ phim..
Theo ông Joffé, thánh Josemaría "thấy rằng sự nên thánh không đòi hỏi phải ẩn mình vào dòng tu hoặc phải trở thành linh mục. Hành vi nên thánh có thể được thực hiện bởi những người bình thường trong cuộc sống hàng ngày của họ, đó là một ý tưởng cấp tiến. "
Ý tưởng này mở trí cho rất nhiều người, ông Joffé nói, bởi vì nó khuyến khích các mối quan hệ tinh thần với Thiên Chúa trong những "việc rất đơn giản," như khi nấu một bữa ăn, sống giữa gia đình, hoặc thậm chí đang có tranh chấp.
Điều này cũng cung cấp một giải pháp cho bộ phim, khi phải giải quyết cái khó khăn là làm sao để kịch hóa (bi thảm hoá, dramatizing) cuộc đời cuả một vị thánh. Với giải pháp mới này ông Joffé cho biết ông có thể vẽ chân dung của những người bình thường bị mắc kẹt trong cuộc chiến thành "phi thường và cảm động."
Cứu chuộc và tha thứ:
Ông Joffé thêm rằng sự cứu chuộc Kitô giáo là chủ đề chính của bộ phim. Kitô giáo dựa trên tình yêu và sự tha thứ, và sự cứu chuộc "không thể tới mà không có tình yêu."
Mô tả nhân vật Manolo như là sự tương phản với nhân vật Josemaría, nhà đạo diễn cho biết nhân vật này đã làm một hành động khủng khiếp nhưng đã phải cố gắng để giải hoà với nó.
Nhà đạo diễn cũng lưu ý đến quan niệm tha thứ là tối quan trọng cho một cộng đồng và cho Thiên chúa giáo.
"Không ai trong Kitô giáo là sẽ bị loại mất. Bạn liên tục được cung cấp cơ hội để đi đến hiểu biết và chấp nhận ơn cứu chuộc.. ., không có điểm 'kết thúc' cuả hành trình này, nó là một hành trình liên tục, trong đó mỗi người đều phải tìm ra con đường riêng của mình. Nhưng nó vẫn là một cuộc hành trình, và thậm chí cả những thất bại cũng là một phần cuả nó. "
Được trọn vẹn và bị chia cắt:
Đạo diễn Joffé giải thích việc đặt tên cho bộ phim cũng là để nhấn mạnh đến sự khác biệt giữa hai nhân cách, một bên là được trọn vẹn và một bên là bị chia cắt.
Nhân vật Manolo bị lôi kéo giữa nhiều chiều hướng khác nhau, tương tự như hình ảnh của một tên Judas. Tuy nhiên, hành động cuối cùng giữa anh và Ildiko là một "hành động thánh thiện" mà mọi người sẽ cảm thấy “sửng sốt” ("shocking").
Chiến tranh và hoà giải:
Vì những di sản khó khăn còn tồn đọng sau cuộc Nội chiến Tây Ban Nha, ông Joffé hy vọng khán giả Tây Ban Nha sẽ đến xem để hiểu thêm về sự phức tạp "trong những mối quan hệ giữa con người" mà lịch sử đã không ghi chép.
Ông cổ vũ: "Hãy bỏ đi hận thù, tình yêu và thiện ý sẽ trở lại, nhưng xin đừng chai đá vì những chủ thuyết cứng nhắc.”
"Tôi sẽ là người hãnh diện nhất thế giới, nếu chỉ có được 10 phần trăm những khán giả đi xem phim nghĩ rằng “việc hoà giải là quan trọng"
Các khán giả cuả phim "There Be Dragons," có thể thấy cuộc nội chiến cũng là phản ảnh một gia đình.
"Hầu hết các gia đình đều có chiến tranh", ông tuyên bố. "Bạn có thể nhìn đời sống như là một hình ảnh cuả ngờ vực và sợ hãi, hoặc trái lại như là một cơ hội cho tình yêu.. . Đó là một sự lựa chọn, và việc quyết định có thể đem lại tự do. Bạn không được giải thoát khi có căm thù. Điều kỳ lạ là khi bạn thực sự yêu thương, bạn cảm thấy tự do đến như một hơi thở, bạn sẽ nghĩ 'Lạy Chuá tôi, tôi đã chọn được điều này, và sao mà nó đẹp thế."
Bộ phim tốn $ 35.000.000 được quay ở Argentina và Sepulveda, Tây Ban Nha. Nhà sản xuất đã tiếp cận nhiều nhà đầu tư lớn và nhỏ. Một số đầu tư là thành viên của Opus Dei, và đài truyền hình Tây Ban Nha cũng đã giúp một số quỹ.
"There Be Dragons" sẽ được phát hành vào năm 2010. Trang web là http://www.therebedragonsfilm.com/
Chuyện phim bắt đầu với một nhà báo trẻ nghiên cứu cuộc đời của người sáng lập ra Opus Dei là linh mục Josemaría Escriva. Anh đã khám phá ra cha cuả anh, ông Manolo, là bạn thời thơ ấu của vị thánh tương lai, và đồng thời anh cũng khám phá ra rất nhiều bí mật về gia đình cuả mình.
Chuyện phim đưa chúng ta trở về cuộc nội chiến Tây Ban Nha. Lúc đó, một thanh niên tên Manolo, do diễn viên Wes Bentley đóng vai, đang say đắm một nữ cán bộ cách mạng Hungary là Ildiko do Olga Kurylenko đóng. Ildiko đã từ chối tình yêu cuả Monolo để đi theo người lãnh đạo dân quân là Oriol. Manolo đã nổi ghen và phản bội.
Trong lúc đó Josemaría Escriva, do Charlie Cox thủ vai, phát triển đời sống đức tin của mình.
Ông Joffé giải thích trong cuộc họp báo thứ Năm rằng lúc đầu ông dự định từ chối phim "There Be Dragons". Nhưng trong khi viết thư “thank you, but no” ("xin cảm ơn, nhưng cho tôi xin miễn"), ông tò mò coi thử một DVD về thánh Josemaría gửi kèm với kịch bản. Tại một điểm trong DVD, một cô gái nói với thánh Josemaría về ý định của mình là cải đạo sang Công giáo nhưng cô đã gặp khó khăn với cha mẹ người Do Thái của cô. Cho cô một lời khuyên, vị linh mục đã nhấn mạnh là phải vinh danh cha mẹ cuả mình một cách "tuyệt đối gần như là với Thiên Chúa vậy."
Thật là một "câu trả lời ấm cúng", đã gợi hứng cho ông phác hoạ ra một cảnh ấn tượng về một sự kiện tương tự và do đó ông đã bị “bị cắn câu” (“hooked”.) Ông chấp nhận làm đạo diễn cho bộ phim..
Theo ông Joffé, thánh Josemaría "thấy rằng sự nên thánh không đòi hỏi phải ẩn mình vào dòng tu hoặc phải trở thành linh mục. Hành vi nên thánh có thể được thực hiện bởi những người bình thường trong cuộc sống hàng ngày của họ, đó là một ý tưởng cấp tiến. "
Ý tưởng này mở trí cho rất nhiều người, ông Joffé nói, bởi vì nó khuyến khích các mối quan hệ tinh thần với Thiên Chúa trong những "việc rất đơn giản," như khi nấu một bữa ăn, sống giữa gia đình, hoặc thậm chí đang có tranh chấp.
Điều này cũng cung cấp một giải pháp cho bộ phim, khi phải giải quyết cái khó khăn là làm sao để kịch hóa (bi thảm hoá, dramatizing) cuộc đời cuả một vị thánh. Với giải pháp mới này ông Joffé cho biết ông có thể vẽ chân dung của những người bình thường bị mắc kẹt trong cuộc chiến thành "phi thường và cảm động."
Cứu chuộc và tha thứ:
Ông Joffé thêm rằng sự cứu chuộc Kitô giáo là chủ đề chính của bộ phim. Kitô giáo dựa trên tình yêu và sự tha thứ, và sự cứu chuộc "không thể tới mà không có tình yêu."
Mô tả nhân vật Manolo như là sự tương phản với nhân vật Josemaría, nhà đạo diễn cho biết nhân vật này đã làm một hành động khủng khiếp nhưng đã phải cố gắng để giải hoà với nó.
Nhà đạo diễn cũng lưu ý đến quan niệm tha thứ là tối quan trọng cho một cộng đồng và cho Thiên chúa giáo.
"Không ai trong Kitô giáo là sẽ bị loại mất. Bạn liên tục được cung cấp cơ hội để đi đến hiểu biết và chấp nhận ơn cứu chuộc.. ., không có điểm 'kết thúc' cuả hành trình này, nó là một hành trình liên tục, trong đó mỗi người đều phải tìm ra con đường riêng của mình. Nhưng nó vẫn là một cuộc hành trình, và thậm chí cả những thất bại cũng là một phần cuả nó. "
Được trọn vẹn và bị chia cắt:
Đạo diễn Joffé giải thích việc đặt tên cho bộ phim cũng là để nhấn mạnh đến sự khác biệt giữa hai nhân cách, một bên là được trọn vẹn và một bên là bị chia cắt.
Nhân vật Manolo bị lôi kéo giữa nhiều chiều hướng khác nhau, tương tự như hình ảnh của một tên Judas. Tuy nhiên, hành động cuối cùng giữa anh và Ildiko là một "hành động thánh thiện" mà mọi người sẽ cảm thấy “sửng sốt” ("shocking").
Chiến tranh và hoà giải:
Vì những di sản khó khăn còn tồn đọng sau cuộc Nội chiến Tây Ban Nha, ông Joffé hy vọng khán giả Tây Ban Nha sẽ đến xem để hiểu thêm về sự phức tạp "trong những mối quan hệ giữa con người" mà lịch sử đã không ghi chép.
Ông cổ vũ: "Hãy bỏ đi hận thù, tình yêu và thiện ý sẽ trở lại, nhưng xin đừng chai đá vì những chủ thuyết cứng nhắc.”
"Tôi sẽ là người hãnh diện nhất thế giới, nếu chỉ có được 10 phần trăm những khán giả đi xem phim nghĩ rằng “việc hoà giải là quan trọng"
Các khán giả cuả phim "There Be Dragons," có thể thấy cuộc nội chiến cũng là phản ảnh một gia đình.
"Hầu hết các gia đình đều có chiến tranh", ông tuyên bố. "Bạn có thể nhìn đời sống như là một hình ảnh cuả ngờ vực và sợ hãi, hoặc trái lại như là một cơ hội cho tình yêu.. . Đó là một sự lựa chọn, và việc quyết định có thể đem lại tự do. Bạn không được giải thoát khi có căm thù. Điều kỳ lạ là khi bạn thực sự yêu thương, bạn cảm thấy tự do đến như một hơi thở, bạn sẽ nghĩ 'Lạy Chuá tôi, tôi đã chọn được điều này, và sao mà nó đẹp thế."
Bộ phim tốn $ 35.000.000 được quay ở Argentina và Sepulveda, Tây Ban Nha. Nhà sản xuất đã tiếp cận nhiều nhà đầu tư lớn và nhỏ. Một số đầu tư là thành viên của Opus Dei, và đài truyền hình Tây Ban Nha cũng đã giúp một số quỹ.
"There Be Dragons" sẽ được phát hành vào năm 2010. Trang web là http://www.therebedragonsfilm.com/