Cha Đa Minh Ngô Quang Tuyên đang giữ chức vụ tổng thư ký Ủy Ban Loan Báo Tin Mừng, trực thuộc Hội Đồng Giám Mục. Từ năm 2010 Cha được HĐGMVN giới thiệu và được Tòa thánh bổ nhiệm làm Giám đốc hội Giáo hoàng Truyền giáo tại Việt Nam (Latinh OPM : Opera Pontificia Missionalia; tiếng Anh PMS: Pontifical Missionary Societies). Ngài làm việc âm thầm và cần mẫn như một chú ong chăm chỉ. Nhân cuộc Hội thảo Truyền Giáo các Dòng tu, VietCatholic đã xin Ngài dành đôi phút cho cuộc phỏng vấn này.

Nt. Minh Du: Chúng con xin chào Cha, thưa cha trong vai trò tổng thư ký UBLBTM trực thuộc HĐGMVN, cha tổ chức cuộc hội thảo ba ngày vừa qua. Xin cha chia sẻ những công tác chuẩn bị cho cuộc hội thảo này ?

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên: Ủy ban LBTM đã tổ chức nhiều hội nghị, đại hội, hội thảo cấp toàn quốc dành cho các thành phần dân Chúa. Đây là lần đầu tiên UBLBTM qua sự giới thiệu của đại diện Bề trên thượng cấp mời một số dòng tu tiêu biểu đang hoạt động truyền giáo trong nhiều lãnh vực, nhiều giáo phận trong cũng như ngoài nước. Công tác chuẩn bị cho cuộc hội thảo này bắt đầu từ sau đại hội loan báo Tin Mừng tại Huế ( 9/2015). “Chung tay loan bao Tin Mừng đến các vùng ngoại vi” là chủ đề của hội thảo lần này, được lấy từ các đề xuất của những đại hội trước và dựa trên lời kêu gọi của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô trong bài huấn dụ ngày 4 tháng 6 năm 2016 tại Roma dành cho các Hội Giáo Hoàng truyền giáo.

Các thuyết trình viên là các Giám Mục sẽ đưa ra những giáo huấn của Hội thánh. Một số tu sĩ có kinh nghiệm truyền giáo sẽ trình bày những việc làm cụ thể trong khi thi hành sứ vụ LBTM. Những khách mời sẽ đưa ra những nhận định và đóng góp các ý kiến, làm cho phương pháp truyền giáo phong phú và hiệu quả hơn. Công tác của việc chuẩn bị là tìm địa điểm lý tưởng phục vụ 113 vị thuộc các cấp lãnh đạo của Dòng tu. Chúng tôi đã chọ TTMV. Saigon nơi có nhiều phòng họp, nhà nguyện, phòng ăn thuận tiện và Dòng thánh Phao-lô Saigon hỗ trợ chỗ ở cho hơn 40 nữ tu.

Nt. Minh Du: Hôm nay vừa kết thúc ba ngày hội thảo, cha đã nhận được những tín hiệu khả quan từ các Dòng tu như các Dòng sẽ có nhiều chương trình gửi các tu sĩ đi truyền giáo chẳng hạn ạ ?

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên: Qua ba ngày hội thảo, tôi nhận được nhiều tín hiệu tích cực từ các dòng tu nam cũng như nữ. Các vị đưa ra nhiều đề xuất cộng tác với UBLBTM trong các lãnh vực như đào tạo truyền giáo, trao đổi tài liệu và kinh nghiệm truyền giáo. Có các đề xuất làm việc chung giữa các Dòng tu với nhau tại một số giáo phận hay một số lãnh vực đặc thù như giáo dục, y tế, di dân… tất cả đều muốn thi hành được hai chữ “ chung tay”

Nt. Minh Du:Thưa Cha, Cha có hài lòng với ba ngày hội thảo vừa qua không ạ ? Nếu cần bổ sung, cha sẽ thêm điều gì thưa cha ?

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên: Tôi rất hài lòng với cuộc hội thảo này. Thời gian ba ngày là vừa phải. Số tham dự viên là những vị mang trọng trách của Hội dòng như Bề Trên tổng quyền, Tổng Phụ Trách, Giám Tỉnh, giám đốc đào tạo… Vì thế tôi nghĩ những vấn đề được đưa ra trong hội nghị sẽ tác động tích cực và mau lẹ đến sứ vụ truyền giáo của mỗi dòng.

Nt. Minh Du: Khi tham dự cuộc hội thảo, các tham dự viên được tặng nhiều đầu sách do cha chuyển ngữ. Con tự hỏi với vai trò là cha chánh xứ, tổng thư ký UBLBTM và Giám đốc hội giáo Hoàng truyền giáo… cha đã chia quỹ thời gian của mình như thế nào để nhanh chóng gửi tặng những tài liệu, giáo huấn và những đầu sách kịp thời và hữu ích cho rất nhiều người, xin Cha chia sẻ với chúng con ạ ?

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên: Nói về những tài liệu truyền giáo mà tôi chia sẻ cho các tham dự viên thì đó là do nhiều bạn bè là linh mục, tu sĩ và giáo dân giúp đỡ, nhưng tôi vẫn là chính. Bản than tôi có đam mê công việc dịch thuật. Từ khi còn là chủng sinh tôi đã bắt đầu dịch mục tin tức cho báo Hòa Bình (cha Trần Du chủ nhiệm), cùng lúc dịch cuốn My daily bread của cha Paone SJ, một cuốn sách nhỏ La Chemin de la Croix của Edith Stein

Nt. Minh Du: Thưa cha sách của cha có điều đặc biệt là không có …giá tiền ở cuối quyển sách. Và con được biết quyển Bước theo Đức Ki-tô trên đường sứ mệnh, đang là cuốn được dùng làm sách giáo khoa cho ĐCV thánh Giuse Saigon. Ngoài ra còn nhiều quyển rất dày như Từ điển truyền giáo, Nền tảng Kinh Thánh của sứ vụ vv…Xin Cha chia sẻ them cho chúng con ạ ?

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên:Như đã nói ở trên, tôi có đam mê đọc sách từ thời sống trong Đại chủng Viện thánh Giuse Sài gòn và tập tành chuyển ngữ các tin tức. Thời gian qua đi, thậm chí mười ba năm trong trại cải tạo tôi cũng lập được một tổ dịch thuật gồm bảy người dịch sách kiếm tiền giúp anh em trong trại. Và khi nhận trách nhiệm trong UBLBTM, tôi có nhiệm vụ phổ biến giáo huấn của Hội thánh về truyền giáo thì tôi thấy một niềm phấn khởi khi bắt tay vào chuyển ngữ các tác phẩm về truyền giáo. Tôi cho rằng đây là trách nhiệm của mình. Hơn mười năm qua và hơn mười đầu sách ra đời. Đặc biệt quyển Niềm Vui Tin Mừng đã in nhiều lần tổng cộng 15.000 cuốn. Tất cả các sách tôi chuyển ngữ đều dùng để biếu mỗi khi tôi được mời tới nói chuyện ở đâu đó hoặc những nơi có nhu cầu.

Nt. Minh Du: Chúng con xin chân thành cảm ơn Cha về những tâm tình và được lắng nghe những đam mê phục vụ truyền giáo của cha trong công việc dịch thuật. Xin Thiên Chúa chúc lành cho Cha và những công việc cha đang đảm trách.

Lm. Đa Minh Ngô Quang Tuyên: Xin cảm ơn VietCatholic đã dành cho tôi cuộc phỏng vấn này. Xin mọi người thêm lời cầu nguyện cho tôi.