"Suy tư về Tên tôi đã chọn"
VATICAN (Zenit, org).- Bài huấn từ của Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI đưa ra hôm buổi tiếp kiến chung Thứ Tư đầu tiên từ khi được chọn làm Giáo Hoàng. Buổi tiếp kiến chung đầu tiên diễn ra hôm thứ Tư 27/4 tại Quãng Trường thánh Phêrô.
* * *
Anh chị em thân mến!
Tôi hân hạnh đón tiếp anh chị em và chân tình chào tất cả anh chị em hiện diện ở đây hôm nay, cũng như những ai theo dõi chúng ta qua phát thanh và truyền hình. Như tôi đã bày tỏ trong cuộc gặp mặt lần đầu với các đức Hồng Y, chính xác trong ngày thứ Tư tuần trước trong Nguyện đường Sistine, tôi cảm giác những tâm tình trái ngược trong tâm trí tôi trong những ngày nàu lúc bắt đầu thừa tác vụ Phêrô của tôi: sợ và biết ơn Chúa, đấng làm tôi kinh ngạc hơn ai hết, khi kêu gọi tôi kế vị Tông đồ Phêrô, sư lo lắng nội tâm trước sự to lớn nhiệm vụ và trách nhiệm được giao phó cho tôi. Nhưng, sự chắc chắn được sự trợ giúp của Chúa, của Mẹ Chí Thánh Người, Đức Trinh Nữ Maria, và của các thánh quan thầy, ban cho tôi sự bình thản và niềm vui. Tôi cũng được nâng đỡ bởi sự gần gũi thiêng liêng của toàn Dân Chúa mà, như tôi đã lập lại hôm Chúa Nhật vừa qua, tôi tiếp tục xin giúp đỡ tôi bằng lời cầu nguyện không ngừng.
Sau cái chết thánh thiện của vị tiền nhiệm khả kính của tôi, Đức Gioan Phaolô II, hôm nay tiếp nối lại việc tiếp kiến chung truyền thống ngày thứ Tư. Trong cuộc hợp mặt đầu tiên này, tôi muốn trước hết suy tư về cái tên tôi đã chọn khi làm Giám Mục Roma và Mục tử Giáo Hội phổ quát.
Tôi muốn mang tên Biển Đức XVI để được kết hợp trong lý tưởng với đức Giáo Hoàng khả kính Biển Đức XV, người đã dẫn dắt Giáo Hội trong một thời loạn lạc do Thế Chiến Thứ Nhất. Ngài là một tiên tri hoà bình can đảm và đích thực, và đã làm hết sức mình với lòng can đảm hùng mạnh ngay từ đầu để tránh thảm họa chiến tranh và sau đó hạn chế những hậu quả xấu xa của nó. Theo chân ngài, tôi muốn đặt thừa tác vụ của tôi phục vụ sự hoà giải và sự hài hòa giữa những con người và các quốc gia, vì xác tín sâu xa thiện ích lớn lao của hoà bình trước hết, là một ân huệ của Chúa, một ân huệ mỏng giòn và quí báu phải cầu xin, bảo vệ và xây dựng ngày qua ngày với sự đóng góp của mọi người.
Hơn nữa, tên Biển Đức gợi ý gương mặt lạ lùng của vị đại "tổ phụ đời sống đan viện phương Tây," Thánh Thánh Biển Đức tại Nursia, đồng-quan thầy châu Âu cùng với các thánh Cyril và Methođiô. Sự bành trướng từ từ của Dòng Biển Đức do ngài sáng lập có một ảnh hưởng rất lớn trong việc lan tràn Kitô Giáo trên khắp Lục địa. Do đó, Thánh Biển Đức được sùng kính nhiều tại Đức Quốc và, cách riêng, tại Bavaria, quê hương tôi. Ngài là môt điểm qui chiếu cơ bản cho sự hiệp nhất châu Âu và là một sự nhắc nhớ hùng mạnh về những căn cội Kitô hữu bất khả nhượng của nền văn hóa và văn minh châu Âu.
Chúng ta biết lời khuyên người Cha của nếp sống đan viện châu Âu này trối lại cho các đan sĩ của ngài trong Luật dòng: "Tuyệt đối không coi gì hơn Chúa Kitô" (Luật 72,11; x.4,21). Lúc bắt đầu việc phục vụ của tôi với tư cách người kế vị Phêrô tôi cầu xin Thánh Biển Đức giúp chúng ta giữ vững trung tâm tính của Chúa kitô trong đời sống chúng ta. Ước chi Nguời luôn luôn đứng hàng đầu trong những tư tưởng chúng ta và trong tất cả sinh hoạt của chúng ta.
Tôi thương mến nghĩ tới vị tiền nhiệm khả kính của tôi, Đức Gioan Phaolô II, là người mà chúng ta mang nợ một di sản thiêng liêng kỳ lạ. "Các cộng đồng Kitô hữu chúng ta"--người viết trong tông thư "Novo Millennio Ineunte" -- "phải trở nên 'những trường' đích thực cầu nguyện, nơi sự gặp gỡ với Chúa Kitô được diễn tả không những trong sự xin ơn trợ giúp mà còn trong sự cảm ơn, ca ngợi, thờ phượng, chiêm ngắm, lắng nghe và sốt sắng sùng kính, cho tới khi con tim thực sự "ngã trong tình yêu'" (Số 33).
Chính ngài tìm cách đặt những những chỉ dẫn này trong thực hành, khi hiến những bài giáo lý cho ngày Thứ Tư của những thời gian cuối cùng để bình luận về các Thánh Vịnh kinh Sáng và Kinh Chiều. Như ngài đã làm lúc bắt đầu triều giáo hoàng của ngài, khi ngài muốn tiếp tục với những suy tư mà đấng Tiền Nhiệm ngài đã khởi sự về các nhân đức Kitô hữu (x. Insegnamenti di Giovanni Paolo II," I [1978], pp. 60-63), tôi cũng có ý đề nghị trong những lần hẹn hằng tuần sau này, sự giải thích do ngài chuẩn bị về phần hai các Thánh Vịnh và thánh ca Kinh chiều. Thứ Tư sau, tôi sẽ tiếp tục một cách chính xác, từ chỗ các bài giáo lý của ngài bị gián đoạn, trong buổi tiếp kiến chung ngày 26 Tháng Giêng vừa qua.
Các bạn thân mến, một lần nữa tôi cám ơn các bạn đến viếng thăm, cám ơn các bạn vì tình yêu thương các bạn dành cho tôi. Đó là những tâm tình tôi chân thành đáp trả với một phúc lành đặc biệt, mà tôi ban cho các bạn hiện diện ở đây, cho gia đình các bạn và cho tất cả những người thân yêu của các ban.
Cuối buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha tóm tắt bài huấn từ của ngài trong nhiều thứ tiếng. Bằng tiếng Anh ngài nói:
Quý Anh chị em thân mến,
Tôi rât vui mừng chào anh chị em và cũng chào những người theo dõi buổi tiếp kiến này qua đài phát thanh và đài truyền hình. Sau sự chết thánh thiện của của vị tiền nhiệm đáng yêu của tôi, Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II, tôi ra mắt anh chị em hôm nay trong buổi tiếp kiến đầu tiên của tôi.
Lòng mang những tâm tình sợ sệt và biết ơn, tôi muốn nói tại sao tôi đã chọn tên Biển Đức, trước hết, tôi nhớ tới đức Giáo Hoàng Biển Đức XV, vị tiên tri can đảm hòa bình này, người đã dẫn dắt Giáo Hội qua những thời gian hỗn loạn chiến tranh. Theo chân ngài tôi đặt thừa tác vụ của tôi để phục vụ sự hoà giải và hài hoà giữa các dân tộc.
Hơn nữa, tôi nhắc lại Thánh Biển Đức tại Nursia, đồng-quan thầy châu Âu, cuộc đời ngài gợi ý những căn cội kitô hữu châu Âu. Tôi xin ngài giúp chúng ta kiên vững đến trung tâm điểm của Chúa Kitô trong đời sống Kitô hữu chúng ta. Mong sao Chúa Kitô luôn luôn chiếm chỗ nhất trong những ý nghĩ và hành động của chúng ta.
Tôi gởi một lời chào đặc biệt tới những người hành hương nói tiếng Anh ở đây hôm nay, gồm có những nhóm từ Anh Quốc Wales, Ái Nhĩ Lan, Phần Lan, Na Uy, Thụy ển, Úc, Việt Nam, Ấn Độ, Pakistan, Tân Gia Ba và Hoa Kỳ. Cám ơn anh chị em vì sự yêu mến dành cho tôi, Trên tất cả anh chị em, tôi cầu xin sự bình an và niềm vui của Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng ta!
VATICAN (Zenit, org).- Bài huấn từ của Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI đưa ra hôm buổi tiếp kiến chung Thứ Tư đầu tiên từ khi được chọn làm Giáo Hoàng. Buổi tiếp kiến chung đầu tiên diễn ra hôm thứ Tư 27/4 tại Quãng Trường thánh Phêrô.
* * *
Anh chị em thân mến!Tôi hân hạnh đón tiếp anh chị em và chân tình chào tất cả anh chị em hiện diện ở đây hôm nay, cũng như những ai theo dõi chúng ta qua phát thanh và truyền hình. Như tôi đã bày tỏ trong cuộc gặp mặt lần đầu với các đức Hồng Y, chính xác trong ngày thứ Tư tuần trước trong Nguyện đường Sistine, tôi cảm giác những tâm tình trái ngược trong tâm trí tôi trong những ngày nàu lúc bắt đầu thừa tác vụ Phêrô của tôi: sợ và biết ơn Chúa, đấng làm tôi kinh ngạc hơn ai hết, khi kêu gọi tôi kế vị Tông đồ Phêrô, sư lo lắng nội tâm trước sự to lớn nhiệm vụ và trách nhiệm được giao phó cho tôi. Nhưng, sự chắc chắn được sự trợ giúp của Chúa, của Mẹ Chí Thánh Người, Đức Trinh Nữ Maria, và của các thánh quan thầy, ban cho tôi sự bình thản và niềm vui. Tôi cũng được nâng đỡ bởi sự gần gũi thiêng liêng của toàn Dân Chúa mà, như tôi đã lập lại hôm Chúa Nhật vừa qua, tôi tiếp tục xin giúp đỡ tôi bằng lời cầu nguyện không ngừng.
Sau cái chết thánh thiện của vị tiền nhiệm khả kính của tôi, Đức Gioan Phaolô II, hôm nay tiếp nối lại việc tiếp kiến chung truyền thống ngày thứ Tư. Trong cuộc hợp mặt đầu tiên này, tôi muốn trước hết suy tư về cái tên tôi đã chọn khi làm Giám Mục Roma và Mục tử Giáo Hội phổ quát.
Tôi muốn mang tên Biển Đức XVI để được kết hợp trong lý tưởng với đức Giáo Hoàng khả kính Biển Đức XV, người đã dẫn dắt Giáo Hội trong một thời loạn lạc do Thế Chiến Thứ Nhất. Ngài là một tiên tri hoà bình can đảm và đích thực, và đã làm hết sức mình với lòng can đảm hùng mạnh ngay từ đầu để tránh thảm họa chiến tranh và sau đó hạn chế những hậu quả xấu xa của nó. Theo chân ngài, tôi muốn đặt thừa tác vụ của tôi phục vụ sự hoà giải và sự hài hòa giữa những con người và các quốc gia, vì xác tín sâu xa thiện ích lớn lao của hoà bình trước hết, là một ân huệ của Chúa, một ân huệ mỏng giòn và quí báu phải cầu xin, bảo vệ và xây dựng ngày qua ngày với sự đóng góp của mọi người.Hơn nữa, tên Biển Đức gợi ý gương mặt lạ lùng của vị đại "tổ phụ đời sống đan viện phương Tây," Thánh Thánh Biển Đức tại Nursia, đồng-quan thầy châu Âu cùng với các thánh Cyril và Methođiô. Sự bành trướng từ từ của Dòng Biển Đức do ngài sáng lập có một ảnh hưởng rất lớn trong việc lan tràn Kitô Giáo trên khắp Lục địa. Do đó, Thánh Biển Đức được sùng kính nhiều tại Đức Quốc và, cách riêng, tại Bavaria, quê hương tôi. Ngài là môt điểm qui chiếu cơ bản cho sự hiệp nhất châu Âu và là một sự nhắc nhớ hùng mạnh về những căn cội Kitô hữu bất khả nhượng của nền văn hóa và văn minh châu Âu.
Chúng ta biết lời khuyên người Cha của nếp sống đan viện châu Âu này trối lại cho các đan sĩ của ngài trong Luật dòng: "Tuyệt đối không coi gì hơn Chúa Kitô" (Luật 72,11; x.4,21). Lúc bắt đầu việc phục vụ của tôi với tư cách người kế vị Phêrô tôi cầu xin Thánh Biển Đức giúp chúng ta giữ vững trung tâm tính của Chúa kitô trong đời sống chúng ta. Ước chi Nguời luôn luôn đứng hàng đầu trong những tư tưởng chúng ta và trong tất cả sinh hoạt của chúng ta.
Tôi thương mến nghĩ tới vị tiền nhiệm khả kính của tôi, Đức Gioan Phaolô II, là người mà chúng ta mang nợ một di sản thiêng liêng kỳ lạ. "Các cộng đồng Kitô hữu chúng ta"--người viết trong tông thư "Novo Millennio Ineunte" -- "phải trở nên 'những trường' đích thực cầu nguyện, nơi sự gặp gỡ với Chúa Kitô được diễn tả không những trong sự xin ơn trợ giúp mà còn trong sự cảm ơn, ca ngợi, thờ phượng, chiêm ngắm, lắng nghe và sốt sắng sùng kính, cho tới khi con tim thực sự "ngã trong tình yêu'" (Số 33).
Chính ngài tìm cách đặt những những chỉ dẫn này trong thực hành, khi hiến những bài giáo lý cho ngày Thứ Tư của những thời gian cuối cùng để bình luận về các Thánh Vịnh kinh Sáng và Kinh Chiều. Như ngài đã làm lúc bắt đầu triều giáo hoàng của ngài, khi ngài muốn tiếp tục với những suy tư mà đấng Tiền Nhiệm ngài đã khởi sự về các nhân đức Kitô hữu (x. Insegnamenti di Giovanni Paolo II," I [1978], pp. 60-63), tôi cũng có ý đề nghị trong những lần hẹn hằng tuần sau này, sự giải thích do ngài chuẩn bị về phần hai các Thánh Vịnh và thánh ca Kinh chiều. Thứ Tư sau, tôi sẽ tiếp tục một cách chính xác, từ chỗ các bài giáo lý của ngài bị gián đoạn, trong buổi tiếp kiến chung ngày 26 Tháng Giêng vừa qua.Các bạn thân mến, một lần nữa tôi cám ơn các bạn đến viếng thăm, cám ơn các bạn vì tình yêu thương các bạn dành cho tôi. Đó là những tâm tình tôi chân thành đáp trả với một phúc lành đặc biệt, mà tôi ban cho các bạn hiện diện ở đây, cho gia đình các bạn và cho tất cả những người thân yêu của các ban.
Cuối buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha tóm tắt bài huấn từ của ngài trong nhiều thứ tiếng. Bằng tiếng Anh ngài nói:
Quý Anh chị em thân mến,
Tôi rât vui mừng chào anh chị em và cũng chào những người theo dõi buổi tiếp kiến này qua đài phát thanh và đài truyền hình. Sau sự chết thánh thiện của của vị tiền nhiệm đáng yêu của tôi, Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II, tôi ra mắt anh chị em hôm nay trong buổi tiếp kiến đầu tiên của tôi.
Lòng mang những tâm tình sợ sệt và biết ơn, tôi muốn nói tại sao tôi đã chọn tên Biển Đức, trước hết, tôi nhớ tới đức Giáo Hoàng Biển Đức XV, vị tiên tri can đảm hòa bình này, người đã dẫn dắt Giáo Hội qua những thời gian hỗn loạn chiến tranh. Theo chân ngài tôi đặt thừa tác vụ của tôi để phục vụ sự hoà giải và hài hoà giữa các dân tộc.Hơn nữa, tôi nhắc lại Thánh Biển Đức tại Nursia, đồng-quan thầy châu Âu, cuộc đời ngài gợi ý những căn cội kitô hữu châu Âu. Tôi xin ngài giúp chúng ta kiên vững đến trung tâm điểm của Chúa Kitô trong đời sống Kitô hữu chúng ta. Mong sao Chúa Kitô luôn luôn chiếm chỗ nhất trong những ý nghĩ và hành động của chúng ta.
Tôi gởi một lời chào đặc biệt tới những người hành hương nói tiếng Anh ở đây hôm nay, gồm có những nhóm từ Anh Quốc Wales, Ái Nhĩ Lan, Phần Lan, Na Uy, Thụy ển, Úc, Việt Nam, Ấn Độ, Pakistan, Tân Gia Ba và Hoa Kỳ. Cám ơn anh chị em vì sự yêu mến dành cho tôi, Trên tất cả anh chị em, tôi cầu xin sự bình an và niềm vui của Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng ta!